Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最後也分開
Am Ende doch getrennt
倦
沉默呆望的倦
Müde,
die
Müdigkeit
des
stummen
Starrens
照片遺下的亂
Das
Chaos,
das
die
Fotos
hinterlassen
眼睛重閱荒廢愛戀
Die
Augen
lesen
erneut
die
verwahrloste
Liebe
望
回望簷下許願
Blicke,
zurückblicken
auf
das
Wünschen
unter
dem
Dach
抱擁靠緊櫻樹
Umarmend,
eng
an
den
Kirschbaum
gelehnt
可惜甜蜜總會變酸
Leider
wird
Süße
immer
sauer
曾
曾說過將來
Einst,
einst
sprachen
wir
von
der
Zukunft
微笑每清早睜雙眼
吻著我臉龐
Lächelnd
jeden
Morgen
die
Augen
öffnen,
küsstest
mein
Gesicht
忘
忘掉這將來
Vergiss,
vergiss
diese
Zukunft
無奈最終消失的記載
成了傷害
Hilflos,
die
letztendlich
verschwundene
Aufzeichnung
wurde
zur
Verletzung
最後也分開
Am
Ende
doch
getrennt
多好的憶記亦要刪改
So
gute
Erinnerungen
müssen
auch
geändert
werden
哭乾的聲線是我
唱破了心的歌
Die
trockengeweinte
Stimme
bin
ich,
die
ein
herzzerreißendes
Lied
singt
都可安撫我麼
Kann
es
mich
überhaupt
trösten?
狠心放下了當初
Skrupellos
die
Vergangenheit
losgelassen
分手的歌也為你如此的播
Das
Trennungslied
wird
auch
für
dich
so
gespielt
悼念這些年來
Zum
Gedenken
an
all
die
Jahre
放縱過的心跟你競賽
Das
zügellose
Herz,
das
mit
dir
wetteiferte
想
重踏遊歷之地
Willens,
die
bereisten
Orte
wieder
zu
betreten
重拾遺落滋味
Den
verlorenen
Geschmack
wiederfinden
重遇曾為我瘋的你
Dich
wiederzutreffen,
der
einst
verrückt
nach
mir
war
誰
從沒法醒來
Wer
kann
niemals
aufwachen?
還記得緊握雙手去愛
Erinnere
mich
noch,
wie
wir
Hände
fest
hielten,
um
zu
lieben
期盼這未來
Diese
Zukunft
erhoffend
最後也分開
Am
Ende
doch
getrennt
多好的憶記亦要刪改
So
gute
Erinnerungen
müssen
auch
geändert
werden
哭乾的聲線是我
唱破了心的歌
Die
trockengeweinte
Stimme
bin
ich,
die
ein
herzzerreißendes
Lied
singt
都可安撫我麼
Kann
es
mich
überhaupt
trösten?
狠心放下了當初
Skrupellos
die
Vergangenheit
losgelassen
分手的歌也為你如此的播
Das
Trennungslied
wird
auch
für
dich
so
gespielt
悼念這些年來
Zum
Gedenken
an
all
die
Jahre
放縱過的心跟你競賽
Das
zügellose
Herz,
das
mit
dir
wetteiferte
你我的情歌
來懷念誰多
Unser
Liebeslied,
an
wen
erinnert
es
mehr?
真心的
虛假的
都想你記清楚
Das
Echte,
das
Falsche,
ich
will,
dass
du
dich
klar
erinnerst
你決意不再拖
Du
hast
beschlossen,
es
nicht
mehr
hinauszuzögern
放棄只因你心裡怯懦
Aufgegeben
nur
wegen
der
Feigheit
in
deinem
Herzen
為我活過在一息間卻留下我
Für
mich
gelebt,
doch
in
einem
Augenblick
hast
du
mich
zurückgelassen
聽到的不再是你當初
Was
man
hört,
bist
nicht
mehr
du
von
damals
枯萎的心跳代我
唱了痛心的歌
Der
verdorrte
Herzschlag
singt
für
mich
das
schmerzvolle
Lied
可否改寫結果
Kann
das
Ergebnis
umgeschrieben
werden?
縱使撇下我一個
Auch
wenn
du
mich
allein
lässt
學會好好領略這成長一課
Lerne
ich,
diese
Lektion
des
Wachstums
gut
zu
verstehen
沒話說的完場
對我有多好
Das
wortlose
Ende,
wie
gut
es
für
mich
ist
漸復了的平常
已賦予一種優美預告
Die
allmählich
wiederhergestellte
Normalität
hat
eine
schöne
Voraussage
geschenkt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jia Yi Tan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.