Paroles et traduction 譚晶 - What If
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
child
comes
to
earth,
Ребенок
приходит
в
этот
мир,
Born
of
grace,
Рожденный
по
милости
небес,
What
is
her
destiny,
Какова
его
судьба,
What
is
her
fate,
Каков
его
удел,
Is
Innocence
lost,
Невинность
утрачена,
Look
at
her
face,
Взгляни
на
его
лицо,
What
will
she
have
to
see
it
too
late,
Что
ему
придется
увидеть,
когда
будет
слишком
поздно,
Lift
up
your
voice,
Возвысь
свой
голос,
Look
to
the
sky,
Взгляни
в
небо,
One
can
be
the
whole
world
in
a
child's
eye,
Весь
мир
может
отражаться
в
глазах
ребенка,
What
if
we
dream,
А
что,
если
мы
помечтаем,
What
if
we
believe,
А
что,
если
мы
поверим,
We
are
her
destiny,
Мы
– его
судьба,
We
are
her
fate,
Мы
– его
удел,
If
we
lived
in
another
place
and
time
would
people
see,
Если
бы
мы
жили
в
другом
месте
и
времени,
увидели
бы
люди,
If
it's
not
us
who
shall
it
be,
Если
не
мы,
то
кто
же,
We
are
her
destiny,
Мы
– его
судьба,
We
are
her
destiny,
Мы
– его
судьба,
Give
her
power
Lift
up
her
place,
Дай
ему
силу,
Возвысь
его
место,
Don't
say
What
if,
Не
говори
"А
что,
если",
At
the
end
of
the
day,
В
конце
концов,
Don't
say
What
if,
Не
говори
"А
что,
если",
Give
her
power
Lift
up
her
place,
Дай
ему
силу,
Возвысь
его
место,
Don't
say
What
if,
Не
говори
"А
что,
если",
Don't
send
her
away,
Не
отсылай
его
прочь,
What
if
we
dream,
А
что,
если
мы
помечтаем,
What
if
we
believe,
А
что,
если
мы
поверим,
We
are
her
destiny,
Мы
– его
судьба,
We
are
her
fate,
Мы
– его
удел,
If
we
lived
in
another
place
and
time
would
people
see,
Если
бы
мы
жили
в
другом
месте
и
времени,
увидели
бы
люди,
If
it's
not
us
who
shall
it
be,
Если
не
мы,
то
кто
же,
What
if
we
dream,
А
что,
если
мы
помечтаем,
What
if
we
believe,
А
что,
если
мы
поверим,
We
are
her
destiny,
Мы
– его
судьба,
We
are
her
fate,
Мы
– его
удел,
If
we
lived
in
another
place
and
time
would
people
see,
Если
бы
мы
жили
в
другом
месте
и
времени,
увидели
бы
люди,
If
it's
not
us
who
shall
it
be,
Если
не
мы,
то
кто
же,
We
are
her
destiny,
Мы
– его
судьба,
We
are
her
destiny,
Мы
– его
судьба,
We
are
her
destiny,
Мы
– его
судьба,
We
are
her
destiny.
Мы
– его
судьба.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Arkenstone, Elton Ahi, Charlee Brooks, Jing Tan, Mekabiz Mohair
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.