Paroles et traduction 譚詠麟 & 李克勤 - MEDLEY:一生不變\一生中最愛 - 2009 Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MEDLEY:一生不變\一生中最愛 - 2009 Live
MEDLEY: Unchanging Throughout Life\The Greatest Love of My Life - 2009 Live
今晚黑梳靚裝將須剃
Tonight,
I'll
shave
and
dress
up,
皆因想追女仔
All
because
I
want
to
chase
a
girl.
追女仔不要慳休失禮
When
chasing
girls,
don't
be
stingy
and
lose
face,
天天都送大禮
Every
day,
I
send
big
gifts,
鑽石與金表咪話貴
Diamonds
and
gold
watches,
don't
say
they're
expensive,
一咪要死充
I
have
to
show
off.
錢銀要駛得最浪費
Money
should
be
spent
wastefully,
香港地死要面講身世
分分鐘都要威
In
Hong
Kong,
you
have
to
boast
about
your
background,
you
have
to
show
off
every
minute,
出親街靚車巴巴閉
令佢著迷
When
you
go
out,
a
fancy
car
is
impressive,
it
makes
her
fascinated.
香港地最實際
要共佢講心佢話咪
Hong
Kong
is
very
practical,
if
you
talk
to
her
about
your
heart,
she'll
say
no,
總之要錢銀
多到佢乜鬼都話制
In
short,
you
need
so
much
money
that
she
agrees
to
anything.
少爺威威
少爺威威
Young
master,
so
cool,
young
master,
so
cool,
銀兩多多任我駛
With
so
much
money,
I
can
spend
it
as
I
please,
皆因佢爹爹
錢多到嚇鬼
Because
her
father
is
so
rich,
it's
scary.
少爺威威
少爺威威
Young
master,
so
cool,
young
master,
so
cool,
扮到靚哂去追女仔
Dress
up
and
chase
girls,
幾大要擺款幾大要威
You
have
to
show
off,
you
have
to
be
cool,
少爺威威
少爺威威
Young
master,
so
cool,
young
master,
so
cool,
系要坐正個風水位
You
have
to
sit
in
the
right
feng
shui
position,
包保會好運你一生夠威
Guaranteed
good
luck
and
coolness
for
your
whole
life.
我對您的愛有信心
I
have
faith
in
my
love
for
you,
信您對我永遠冇變更
I
believe
you
will
never
change
towards
me.
敬愛的女神
My
beloved
goddess,
我唱野有您無變音
When
I
sing,
you
make
my
voice
perfect,
我的世界永遠您最親
In
my
world,
you
are
always
the
closest.
系我的愛人敬愛的女神
You
are
my
lover,
my
beloved
goddess,
望見您就最開心令我態度變天真
Seeing
you
makes
me
the
happiest,
making
me
innocent.
若您有日變心若您棄舊愛新
If
one
day
you
change
your
heart,
if
you
abandon
the
old
love
for
the
new,
我始終一心一意不惜犧牲
I
will
always
be
wholeheartedly
devoted,
willing
to
sacrifice.
●●天邊一隻雁
●●
A
Goose
in
the
Sky
抬頭望
天邊一隻雁
Looking
up,
a
goose
in
the
sky,
撩動我感觸滿心間
Stirs
emotions
within
my
heart.
寧願做
天邊一隻雁
I
would
rather
be
a
goose
in
the
sky,
唔願著西裝與恤衫
Than
wear
a
suit
and
shirt.
忘盡了緊張社會鬥爭多險惡
Forgetting
the
tense
society,
struggles
are
treacherous,
拋開世俗嘅悶煩
Throwing
away
the
mundane
worries,
穿梭宇宙雲霧間
Shutting
through
the
cosmos
among
the
clouds.
我亦唔系懶
我熱情無限
I'm
not
lazy,
my
passion
is
boundless,
當我領略到
天邊一隻雁
When
I
realize,
like
a
goose
in
the
sky,
實實在在做人未晚
It's
not
too
late
to
be
a
real
person,
漸漸日日受人頌讚
稱讚
稱讚
Gradually,
day
by
day,
I
receive
praise,
praise,
praise.
能做到
天邊一隻雁
To
be
like
a
goose
in
the
sky,
長日對碧海與青山
Facing
the
blue
sea
and
green
mountains
all
day
long,
才明白
天邊一隻雁
I
understand
that
a
goose
in
the
sky,
無伴侶開解太孤單
Without
a
companion
to
confide
in,
it's
too
lonely.
懷唸到繽紛社會始終多可愛
Missing
the
colorful
society,
after
all,
it's
lovely,
悲哀快樂有循環
Sadness
and
happiness
cycle,
當然有直有轉彎
Of
course,
there
are
straight
paths
and
turns.
心底幻像已消散
心底幻像已消散
The
illusions
in
my
heart
have
dissipated,
the
illusions
in
my
heart
have
dissipated,
心底幻像已消散
心底幻像已消散
The
illusions
in
my
heart
have
dissipated,
the
illusions
in
my
heart
have
dissipated.
●●相識非偶然
●●
Meeting
Is
Not
by
Chance
* 願永遠
兩依戀
* May
we
be
together
forever,
願我與你永遠情不變
May
my
love
for
you
never
change,
情話句句永講不厭
Words
of
love
will
never
be
tiring
to
say,
亦沒法完
*
And
will
never
end.
*
危難處兩家彼此勸勉
In
times
of
trouble,
we
encourage
each
other,
情互獻又似春風送暖
Love
is
offered
like
a
warm
spring
breeze,
莫說相識於偶然
Don't
say
our
meeting
was
by
chance,
是天公有意差遣
It
was
Heaven's
intentional
arrangement.
沒計算
愛深淺
Not
calculating
the
depth
of
love,
但我已覺察到情溫暖
But
I
have
already
felt
the
warmth
of
love,
期望愛意永不改變
Hoping
that
love
will
never
change,
默默愛憐
Silently
cherishing.
# 緣份有了始終可碰見
# Fate
brings
us
together,
能遇見月姥穿針引線
The
Moon
Elderess
threads
the
needle
and
leads
the
way,
願信相識非偶然
I
believe
meeting
is
not
by
chance,
彼此一見意相牽
情牽一線
#
We
are
attracted
to
each
other
at
first
sight,
love
is
connected
by
a
thread.
#
@ 懷念那天共會面
那日初相見
@ Remembering
the
day
we
met,
the
day
we
first
met,
令我心即刻似觸電
My
heart
immediately
felt
like
an
electric
shock,
情路挽手共漫步
永行不厭
Hand
in
hand
on
the
road
of
love,
we
will
never
tire
of
walking,
我在你
你在我身邊
@
I
am
in
you,
you
are
by
my
side.
@
●●柔柔河畔
●●
Gentle
Riverbank
朗月是靜悄悄白雲隨碎風飄
The
bright
moon
is
quiet,
white
clouds
drift
with
the
breeze,
在柔柔河畔顯得更是嬌小
On
the
gentle
riverbank,
it
appears
even
more
delicate,
往事逝去了像人亡似煙消
The
past
has
faded
away,
like
people
dying,
like
smoke
dissipating,
在長長裙上沾滿了淚珠
The
long
skirt
is
stained
with
tears.
往日情意多少
How
much
past
love,
往日情意多少
How
much
past
love,
都不再陪伴我陪伴我不動搖
No
longer
accompany
me,
stay
with
me
unwaveringly,
明日故事只有天曉
Only
the
sky
knows
tomorrow's
story,
明日似在雲霄
Tomorrow
seems
to
be
in
the
clouds,
甜蜜往事不再知曉
The
sweet
past
is
no
longer
known,
但求往日情未了
I
only
hope
the
past
love
is
not
over.
如讓你看見這痛苦中的我
If
I
let
you
see
me
in
this
pain,
誰願再掀起小風波
Who
wants
to
stir
up
a
small
storm
again?
其實我與你好知心好清楚
Actually,
you
and
I
know
each
other
well,
we
understand,
但偏去製造苦楚
But
we
insist
on
creating
pain.
還願看看你看你想不想我
I
still
want
to
see
you,
see
if
you
miss
me,
還願看你心可苦楚
I
still
want
to
see
if
your
heart
is
in
pain,
其實你也痛彼此一般的多
Actually,
you
are
hurting
as
much
as
I
am,
問可有快樂分給我
I
ask
if
there
is
any
happiness
to
share
with
me.
* 今天憶當初
我只愛你一個
* Today,
recalling
the
past,
I
only
loved
you,
心裡有句說話
要對你說清楚
There's
something
I
want
to
make
clear
to
you,
可否息風波
你對我已不錯
Can
we
calm
the
storm?
You
have
been
good
to
me,
心裡也暗暗認
我也有一點點錯
*
I
secretly
admit
that
I
was
also
a
little
wrong.
*
但願大家言和
I
hope
we
can
reconcile,
你與我都有點錯
You
and
I
were
both
a
little
wrong,
但願大家言和
I
hope
we
can
reconcile,
再與你相唱和
And
sing
in
harmony
with
you
again.
●●風中勁草
●●
Strong
Grass
in
the
Wind
我放慢了腳步
前途但憑運數
I
slowed
down,
the
future
depends
on
luck,
灰心祇因冇乜進度
Disheartened
because
there's
no
progress,
您咪慢了腳步
無謂做人暴燥
Don't
slow
down,
there's
no
need
to
be
impatient,
攀登高峰有難度
Climbing
to
the
peak
is
difficult.
可惜天天我刻苦去操
都始終冇乜進步
Unfortunately,
every
day
I
work
hard,
but
there's
still
no
progress,
皆因觀點您睇得太高
未順次序嚟做
Because
you
set
your
sights
too
high
and
didn't
follow
the
order.
願似比風中勁草
仰望前路
I
hope
to
be
like
strong
grass
in
the
wind,
looking
up
at
the
road
ahead,
基礎要打得好
The
foundation
must
be
laid
well,
就算點失足跌倒
即刻企高
Even
if
you
stumble
and
fall,
stand
up
immediately,
得失也不向人道
Don't
tell
others
about
gains
and
losses,
祝福您一生裡盛名日高
I
wish
you
a
lifetime
of
increasing
fame.
小生小生怕怕囉
哎呀哎呀唷
I'm
scared,
I'm
scared,
oh
my,
oh
my,
小生小生怕怕囉
哎呀哎呀唷
I'm
scared,
I'm
scared,
oh
my,
oh
my,
小生今日去拍拖
只冤鬼跟住我
I'm
going
on
a
date
today,
but
a
ghost
is
following
me,
冤鬼一嬲會噴火
我心驚膽又破
When
the
ghost
gets
angry,
it
breathes
fire,
my
heart
is
scared
and
broken,
點解撞正鬼
皆因我講多錯多
Why
did
I
run
into
a
ghost?
Because
I
talk
too
much
and
make
too
many
mistakes.
小生小生怕怕囉
哎呀哎呀唷
I'm
scared,
I'm
scared,
oh
my,
oh
my,
小生小生怕怕囉
哎呀哎呀唷
I'm
scared,
I'm
scared,
oh
my,
oh
my,
早知今天有惡果
皆因當日錯
I
knew
today
would
have
bad
consequences,
because
of
my
past
mistakes,
小生一生最怕鬼
苦海怎渡過
I'm
most
afraid
of
ghosts
in
my
life,
how
can
I
cross
this
sea
of
suffering?
點解撞正鬼
皆因我講多錯多
Why
did
I
run
into
a
ghost?
Because
I
talk
too
much
and
make
too
many
mistakes.
小生小生怕怕囉
哎呀哎呀唷
I'm
scared,
I'm
scared,
oh
my,
oh
my,
小生小生怕怕囉
哎呀哎呀唷
I'm
scared,
I'm
scared,
oh
my,
oh
my,
小生小生怕怕囉
哎呀哎呀唷
I'm
scared,
I'm
scared,
oh
my,
oh
my,
小生小生怕怕囉
哎呀哎呀唷
I'm
scared,
I'm
scared,
oh
my,
oh
my,
點解撞正鬼
皆因你阿之阿咗
Why
did
I
run
into
a
ghost?
Because
you,
you,
you...
怕怕
怕怕
小生怕怕
Scared,
scared,
I'm
scared.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.