Paroles et traduction 譚詠麟 & 李克勤 - 左鄰右里
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
左鄰右里
Соседи слева и справа
合:嗱!喊濕幾個枕頭
Вместе:
Ну!
Сколько
подушек
промочил
слезами,
劈咗幾罐啤酒
Сколько
банок
пива
выдул,
這傷口
怎麼會有
感覺到顫抖
Эта
рана,
почему
она
все
еще
дрожит?
嗱!你不需要枕頭
Ну!
Тебе
не
нужна
подушка,
要打救
就搵老友
你就冇乜愁
Если
нужна
помощь,
найди
старого
друга,
и
тебе
не
о
чем
будет
беспокоиться.
李:從小開始不知幾多考試
Ли:
С
детства,
сколько
было
экзаменов,
同窗溫書總會有鬼主意
Одноклассники,
готовясь
к
ним,
всегда
что-то
придумывали.
我唸新詩
Я
читал
современную
поэзию,
譚:我背中史
Там:
Я
учил
историю
Китая,
李:卻在大考同步互相暗示
Ли:
А
на
экзамене
незаметно
подсказывали
друг
другу.
譚:明戀苦戀不知戀多少次
Там:
Сколько
раз
влюблялись,
безответно
влюблялись,
如果失戀多少有點失意
Если
расставались,
немного
грустили,
會扮不知
Делали
вид,
что
ничего
не
произошло,
李:血流不止
Ли:
Хотя
кровь
текла
рекой,
合:要勞煩你連夜聽心事
Вместе:
Приходилось
беспокоить
тебя,
слушая
наши
сердечные
излияния
всю
ночь
напролет.
李:看老友似通宵超市
Ли:
Смотрю
на
старого
друга,
как
на
круглосуточный
супермаркет,
譚:無休止每日
Там:
Без
перерыва
каждый
день,
李:也次次奉旨
Ли:
И
каждый
раз
по
приказу,
合:更左邊一間嗰邊一間
Вместе:
То
слева,
то
справа,
合力做大事
Вместе
делаем
большие
дела.
合:嗱!喊濕幾個枕頭
Вместе:
Ну!
Сколько
подушек
промочил
слезами,
劈咗幾罐啤酒
Сколько
банок
пива
выдул,
這傷口
怎麼會有
感覺到顫抖
Эта
рана,
почему
она
все
еще
дрожит?
嗱!你不需要枕頭
Ну!
Тебе
не
нужна
подушка,
要打救
就搵老友
你就冇乜愁
Если
нужна
помощь,
найди
старого
друга,
и
тебе
не
о
чем
будет
беспокоиться.
譚:誰在唱出我的歌
建立彼此友情
Там:
Кто
поет
мою
песню,
создавая
нашу
дружбу,
李:建於踢波
Ли:
Основанную
на
футболе,
譚:每一天記得不懶惰
Там:
Каждый
день,
помни,
не
ленись,
李:誰在接班掀起風波
壓力中跌過傷過
Ли:
Кто
подхватит
эстафету,
поднимет
волну,
падал,
получал
раны
под
давлением,
譚:就當上了一課
Там:
Это
стало
уроком,
李:從沒意料這天
Ли:
Никогда
не
ожидал
этого
дня,
合:共唱和
Вместе:
Когда
мы
поем
вместе.
李:看老友似通宵超市
Ли:
Смотрю
на
старого
друга,
как
на
круглосуточный
супермаркет,
譚:無休止每日
Там:
Без
перерыва
каждый
день,
李:也次次奉旨
Ли:
И
каждый
раз
по
приказу,
合:更左邊一間嗰邊一間
Вместе:
То
слева,
то
справа,
合力做大事
Вместе
делаем
большие
дела.
合:嗱!喊濕幾個枕頭
Вместе:
Ну!
Сколько
подушек
промочил
слезами,
劈咗幾罐啤酒
Сколько
банок
пива
выдул,
這傷口
怎麼會有
感覺到顫抖
Эта
рана,
почему
она
все
еще
дрожит?
嗱!你不需要枕頭
Ну!
Тебе
не
нужна
подушка,
要打救
就搵老友
你就冇乜愁
Если
нужна
помощь,
найди
старого
друга,
и
тебе
не
о
чем
будет
беспокоиться.
李:看老友似通宵超市
Ли:
Смотрю
на
старого
друга,
как
на
круглосуточный
супермаркет,
譚:無休止每日
Там:
Без
перерыва
каждый
день,
李:也次次奉旨
Ли:
И
каждый
раз
по
приказу,
合:更左邊一間嗰邊一間
Вместе:
То
слева,
то
справа,
合力做大事
Вместе
делаем
большие
дела.
合:嗱!喊濕幾個枕頭
Вместе:
Ну!
Сколько
подушек
промочил
слезами,
劈咗幾罐啤酒
Сколько
банок
пива
выдул,
這傷口
怎麼會有
感覺到顫抖
Эта
рана,
почему
она
все
еще
дрожит?
嗱!你不需要枕頭
Ну!
Тебе
не
нужна
подушка,
要打救
就搵老友
你就冇乜愁
Если
нужна
помощь,
найди
старого
друга,
и
тебе
не
о
чем
будет
беспокоиться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SONG DE LEI, KE QIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.