譚詠麟 feat. 陳小春 - 男人悲劇("江湖悲劇"電影主題曲) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 譚詠麟 feat. 陳小春 - 男人悲劇("江湖悲劇"電影主題曲)




男人悲劇("江湖悲劇"電影主題曲)
Men's Tragedy (Theme Song for the Movie "Tragic Heroes")
男神应该唤雨呼风
A man should be able to command the wind and rain
男神应该一身武功
A man should be skilled in martial arts
男神应该怒气冲冲
A man should be hot-tempered
男神天不怕只怕穷
A man fears nothing but poverty
我无得拣我要养仔养娇妻
I have no choice but to raise a family
我无得拣我要跑一世
I have no choice but to run all my life
我无得拣我要个名有光辉
I have no choice but to make a name for myself
我无得拣放弃这一切
I have no choice but to give up everything
我有得拣我会拣唱歌
If I had a choice, I would choose to sing
我有得拣我会选影帝
If I had a choice, I would become a movie star
我有得拣我会恋被窝
If I had a choice, I would stay in bed all day
我有得拣我会熄总掣
If I had a choice, I would turn off the main switch
听讲男人一生七彩缤纷
I hear that a man's life is full of colors
玩酒玩表玩车玩钱玩花心
Playing with wine, watches, cars, money, and women
但逐步跌入命运
But gradually falling into the trap of fate
等不到警察拉人
I won't wait for the police to arrest me
我已被监禁孤单过山野孤坟
I have already been imprisoned in loneliness, in a desolate grave
一堆身份等于一堆牺牲
A pile of identities equals a pile of sacrifices
负责任负责任负责任
Responsibility, responsibility, responsibility
负责地将我梦想粉碎用张折凳
Responsibly crushing my dreams with a stool
袭击仅有嘅开心
Attacking the only happiness I have
一棍一棍打成灰尘
Beating it to dust with every blow
悲哀不悲哀
Is it sad or not?
悲哀不悲哀
Is it sad or not?
悲哀不悲哀
Is it sad or not?
悲哀不悲哀
Is it sad or not?
男神应该只手遮天
A man should be all-powerful
男神应该忧郁吐烟
A man should brood and smoke
男神应该快马加鞭
A man should ride his horse at full speed
男神悲哀也不发言
A man's sorrow should remain unspoken
我无得拣我要摆出我pose
I have no choice but to strike a pose
我无得拣我要听天意
I have no choice but to listen to the will of heaven
我无得拣我要扣紧我宗旨
I have no choice but to stick to my principles
我无得拣放肆几多次
I have no choice but to indulge myself a few times
我有得拣我会拣唱歌
If I had a choice, I would choose to sing
我有得拣我会选影帝
If I had a choice, I would become a movie star
我有得拣我会恋被窝
If I had a choice, I would stay in bed all day
我有得拣我会熄总掣
If I had a choice, I would turn off the main switch
听讲男人一生九死一生
I hear that a man's life is a constant battle
天天打生打死讲金不讲心
Fighting tooth and nail, valuing gold over heart
但逐步跌入命运
But gradually falling into the trap of fate
打一仗一道疤痕
Every battle leaves a scar
变满面皱纹对心声充耳不闻
Turning my face into a mass of wrinkles, ignoring my heart's cries
博晒老命得到唏嘘须根
Risking my life for a fate of sighs and a beard
负责任负责任负责任
Responsibility, responsibility, responsibility
就趁未七老八十玩到尽玩到瞓
Before I turn seventy or eighty, I'll play until I drop
砌返百厌嘅基因
Building a life of boredom
不过恐怕失去功能
But I'm afraid I'll lose my function
我无得拣我要养仔养娇妻
I have no choice but to raise a family
我无得拣我要跑一世
I have no choice but to run all my life
我无得拣我要个名有光辉
I have no choice but to make a name for myself
我无得拣放弃这一切
I have no choice but to give up everything
我有得拣我会拣唱歌
If I had a choice, I would choose to sing
我有得拣我会选影帝
If I had a choice, I would become a movie star
我有得拣我会恋被窝
If I had a choice, I would stay in bed all day
我有得拣我会熄总掣
If I had a choice, I would turn off the main switch
悲哀不悲哀
Is it sad or not?
悲哀不悲哀
Is it sad or not?
悲哀不悲哀
Is it sad or not?
悲哀不悲哀
Is it sad or not?





Writer(s): ronald ng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.