Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
無法可收起一片
不死的懷念
I
can't
help
but
recall
our
undying
love
共你是真心真過
分享苦與甜
We
shared
everything,
the
bitter
and
the
sweet
仍記起初初相見
相戀的時段
I
still
remember
when
we
first
met
夢與夢緊緊相接
令你令我依戀
Our
dreams
intertwined,
binding
us
together
是你教我付上最真
生死與共也甘心
You
taught
me
to
give
my
all
若要愛
愛極愛得轟烈
To
love
so
fiercely,
even
if
it
meant
facing
death
當天確信
真的愛得深
I
believed
it
then,
I
loved
you
deeply
但你悄悄地變了心
狠狠碎掉這片真
But
you
changed
your
heart
without
a
word
令我痛
痛極痛得苦極
Shattering
my
trust,
leaving
me
in
pain
驅使我
無靈魂意向過這生
I'm
lost
without
you,
my
soul
wanders
aimlessly
放棄想你
再想你
找不到真決心
I
try
to
give
up
thinking
about
you
最痛一次
最真一次
But
it's
the
most
painful,
the
most
real
似在逃避
卻在回味
忘掉我的你
I
try
to
escape,
but
I
keep
reliving
memories
of
you
無法可收起一片
不死的懷念
I
can't
help
but
recall
our
undying
love
共你是真心真過
分享苦與甜
We
shared
everything,
the
bitter
and
the
sweet
仍記起初初相見
相戀的時段
I
still
remember
when
we
first
met
夢與夢緊緊相接
令你令我依戀
Our
dreams
intertwined,
binding
us
together
是你教我付上最真
生死與共也甘心
You
taught
me
to
give
my
all
若要愛
愛極愛得轟烈
To
love
so
fiercely,
even
if
it
meant
facing
death
當天確信
真的愛得深
I
believed
it
then,
I
loved
you
deeply
但你悄悄地變了心
狠狠碎掉這片真
But
you
changed
your
heart
without
a
word
令我痛
痛極痛得苦極
Shattering
my
trust,
leaving
me
in
pain
驅使我
無靈魂意向過這生
I'm
lost
without
you,
my
soul
wanders
aimlessly
放棄想你
再想你
找不到真決心
I
try
to
give
up
thinking
about
you
最痛一次
最真一次
But
it's
the
most
painful,
the
most
real
似在逃避
卻在回味
忘掉我的你
I
try
to
escape,
but
I
keep
reliving
memories
of
you
放棄想你
再想你
找不到真決心
I
try
to
give
up
thinking
about
you
最痛一次
最真一次
But
it's
the
most
painful,
the
most
real
似在逃避
卻在回味
忘掉我的你
I
try
to
escape,
but
I
keep
reliving
memories
of
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leung May May, Tam Wing Lun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.