Paroles et traduction 譚詠麟 - ANNIE (英文)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
I
lie
awake
and
wander
in
a
dream
Иногда
я
лежу
без
сна,
блуждая
в
грёзах,
And
wonder
how
my
life
with
her
И
думаю,
какой
могла
бы
быть
моя
жизнь
с
ней.
Could
have
been
Какой
могла
бы
быть...
She
was
just
an
open
book
Она
была
как
открытая
книга,
With
travel
on
her
mind
С
мечтами
о
путешествиях.
I
promised
her
a
life
she
didn't
know
Я
обещал
ей
жизнь,
которой
она
не
знала,
If
she
would
go
Если
она
согласится
уйти
со
мной.
We
ran
away
from
memories
of
pain
Мы
убежали
от
болезненных
воспоминаний,
Danced
across
the
world
Танцевали
по
всему
миру,
Hoping
for
a
love
that
never
came
Надеясь
на
любовь,
которая
так
и
не
пришла.
So
let's
turn
around
and
see
Так
давай
же
оглянемся
назад
и
увидим,
That
the
future
is
in
you
and
me
Что
будущее
— в
нас
с
тобой.
It's
all
in
our
minds
Всё
в
наших
руках,
As
long
as
we
find
the
time
Если
мы
найдём
для
этого
время.
And
we'll
throw
away
the
past
И
мы
отбросим
прошлое,
For
a
feeling
that
we
hope
will
last
Ради
чувства,
которое,
надеюсь,
будет
вечным.
I
thought
we
could
try
Я
думал,
мы
можем
попробовать,
How
could
I
believe
in
a
bigger
lie
Как
я
мог
поверить
в
такую
огромную
ложь?
Annie
did
you
have
to
run
away
Энни,
зачем
тебе
было
убегать?
Did
you
believe
that
there
was
nothing
left
to
say
Ты
правда
верила,
что
больше
нечего
сказать?
You
made
a
prisoner
of
me
and
then
you
set
me
free
Ты
сделала
меня
своим
пленником,
а
потом
освободила,
Turned
every
moment
to
a
sea
of
gray
Превратив
каждое
мгновение
в
море
серости.
I'm
living
in
a
world
of
yesterday
Я
живу
в
мире
вчерашнего
дня,
'Cause
there's
a
part
of
me
that
needs
to
hide
away
Потому
что
часть
меня
хочет
спрятаться
From
all
the
tragedy
I
see
staring
back
at
me
От
всей
той
трагедии,
что
смотрит
на
меня
в
ответ,
Whenever
love
begins
to
look
my
way
Всякий
раз,
когда
любовь
пытается
ко
мне
приблизиться.
And
so
I
go
on
wasting
summer
in
the
cold
И
вот
я
продолжаю
тратить
лето
в
холоде,
While
all
about
me
April
leaves
are
growing
old
Пока
вокруг
меня
апрельские
листья
стареют.
I
sat
amid
an
empty
room
Я
сидел
посреди
пустой
комнаты,
Awash
in
fantasy
Погруженный
в
фантазии,
With
visions
of
an
angel
С
видениями
ангела,
Moving
slowly
out
to
sea
Медленно
уплывающего
в
море.
I
called
across
the
waves
but
she
was
gone
Я
звал
её
сквозь
волны,
но
она
исчезла,
Soaring
on
the
wind
Паря
на
ветру,
Clinging
to
a
dream
to
meet
the
dawn
Цепляясь
за
мечту
встретить
рассвет.
So
it's
time
to
rearrange
Пора
всё
переосмыслить
And
get
used
to
what
I
haven't
got
И
привыкнуть
к
тому,
чего
у
меня
нет.
As
long
as
I
know
Пока
я
знаю,
It's
better
to
love
than
not
Что
лучше
любить,
чем
не
любить
вовсе.
I
may
find
it
all
again
Возможно,
я
снова
всё
это
найду
And
get
caught
up
in
a
new
surprise
И
попаду
в
сети
нового
сюрприза.
The
future
is
here
Будущее
уже
здесь,
Then
I
fall
apart
as
I
realize
Но
я
разваливаюсь
на
части,
осознавая
это.
Annie
did
you
have
to
run
away
Энни,
зачем
тебе
было
убегать?
Did
you
believe
that
there
was
nothing
left
to
say
Ты
правда
верила,
что
больше
нечего
сказать?
You
made
a
prisoner
of
me
and
then
you
set
me
free
Ты
сделала
меня
своим
пленником,
а
потом
освободила,
Turned
every
moment
to
a
sea
of
gray
Превратив
каждое
мгновение
в
море
серости.
I'm
living
in
a
world
of
yesterday
Я
живу
в
мире
вчерашнего
дня,
'Cause
there's
a
part
of
me
that
needs
to
hide
away
Потому
что
часть
меня
хочет
спрятаться
From
all
the
tragedy
I
see
staring
back
at
me
От
всей
той
трагедии,
что
смотрит
на
меня
в
ответ,
Whenever
love
begins
to
look
my
way
Всякий
раз,
когда
любовь
пытается
ко
мне
приблизиться.
Annie
did
you
have
to
run
away
Энни,
зачем
тебе
было
убегать?
Did
you
believe
that
there
was
nothing
left
to
say
Ты
правда
верила,
что
больше
нечего
сказать?
You
made
a
prisoner
of
me
and
then
you
set
me
free
Ты
сделала
меня
своим
пленником,
а
потом
освободила,
Turned
every
moment
to
a
sea
of
gray
Превратив
каждое
мгновение
в
море
серости.
I'm
living
in
a
world
of
yesterday
Я
живу
в
мире
вчерашнего
дня,
'Cause
there's
a
part
of
me
that
needs
to
hide
away
Потому
что
часть
меня
хочет
спрятаться
From
all
the
tragedy
I
see
staring
back
at
me
От
всей
той
трагедии,
что
смотрит
на
меня
в
ответ,
Whenever
love
begins
to
look
my
way
Всякий
раз,
когда
любовь
пытается
ко
мне
приблизиться.
Another
chapter
ends
and
autumn
reappears
Еще
одна
глава
заканчивается,
и
осень
возвращается,
As
glistening
wishes
fade
away
through
the
years
Когда
блестящие
мечты
исчезают
с
годами.
And
darling
if
you
fall
in
love
another
day
И,
дорогая,
если
ты
снова
влюбишься,
Don't
give
the
best
of
you
away...
Не
отдавай
всю
себя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.