譚詠麟 - Bu Feng De Han Zi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 譚詠麟 - Bu Feng De Han Zi




昨天有位彷似是
Вчера был человек, который, казалось, был
關心我的女子
Женщина, которая заботится обо мне.
昨天我於她眼內
Вчера я был в ее глазах.
找到千篇愛詩
Найди тысячу любовных стихов
但是像片風的她 飄到後
Но, как ветер, она плывет обратно.
轉眼卻要飄走像片風疾馳
В мгновение ока ты уплывешь.
誰人長夜裡苦憶往事
Кто помнит прошлое в долгую ночь
現她不想要知
Теперь она не хочет знать.
Marianne
Марианна
Marianne
Марианна
Marianne won't you stay for me
Марианна ты не останешься ради меня
路中有位不說話
На дороге есть парень, который не разговаривает.
心傷透的漢子
Человек с разбитым сердцем.
目光帶點哀與倦
Глаза с легкой грустью и усталостью
天天穿黑布衣
Каждый день носить черную простолюдинку.
像是立了心一生追掉
Это похоже на целую жизнь, чтобы преследовать его.
某個已於風中逝去的夢兒
Сон, который исчез на ветру.
茫然流浪去 他將此數字
Блуждая в растерянности он будет этим числом
畫於街中廢紙
Нарисовано на макулатуре на улице
Marianne
Марианна
Marianne
Марианна
Marianne won't you stay for me
Марианна ты не останешься ради меня
Marianne
Марианна
Marianne
Марианна
Marianne won't you stay for me
Марианна ты не останешься ради меня
о
Marianne
О, Марианна.
可知我
Ты же знаешь, я ...
今已是迷途流浪漢
Теперь он пропащий человек.
路中有位不說話
На дороге есть парень, который не разговаривает.
心傷透的漢子
Человек с разбитым сердцем.
目光帶點哀與倦
Глаза с легкой грустью и усталостью
天天穿黑布衣
Каждый день носить черную простолюдинку.
像是立了心一生追掉
Это похоже на целую жизнь, чтобы преследовать его.
某個已於風中逝去的夢兒
Сон, который исчез на ветру.
茫然流浪去 他將此數字
Блуждая в растерянности он будет этим числом
畫於街中廢紙
Нарисовано на макулатуре на улице
Marianne
Марианна
Marianne
Марианна
Marianne won't you stay for me
Марианна ты не останешься ради меня
Marianne
Марианна
Marianne
Марианна
Marianne won't you stay for me
Марианна ты не останешься ради меня





Writer(s): Toshihiko Takamizawa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.