譚詠麟 - Dou Shi Lie Ren - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 譚詠麟 - Dou Shi Lie Ren




Dou Shi Lie Ren
Dou Shi Lie Ren
窗外綿綿細雨
Out the window, the rain falls softly
勾起一段故事 叫回憶
Evoking a story called memory
我們相偎相依
We leaned on each other
直到脫離關係到分離
Until we broke up and separated
曾經的日子
The days of the past
依賴著在一起
We relied on being together
如今卻後悔莫及
Now I regret it too late
什麼甜言蜜語
What sweet talk
什麼不離不棄來不及
What never give up, comes too late
每當每個夜裡
Every night
聽著那張CD 想起你
Listening to that CD, reminds me of you
我們的相遇
Our meeting
是那年那場雨
Was that year, that rain
好像是緣分來襲
It seemed like fate struck
從開始到放棄
From beginning to giving up
一切都是天意
Everything was God's will
讓我們分隔兩地
To have us separated in different places
不能夠在一起
Unable to be together
說好的一輩子
We promised a lifetime
只能埋在心裡
Can only be buried in my heart
但遇見你是一生中
But meeting you was, in my life,
最美的回憶
The most beautiful memory
什麼甜言蜜語
What sweet talk
什麼不離不棄來不及
What never give up, comes too late
每當每個夜裡
Every night
聽著那張CD 想起你
Listening to that CD, reminds me of you
我們的相遇
Our meeting
是那年那場雨
Was that year, that rain
好像是緣分來襲
It seemed like fate struck
從開始到放棄
From beginning to giving up
一切都是天意
Everything was God's will
讓我們分隔兩地
To have us separated in different places
不能夠在一起
Unable to be together
說好的一輩子
We promised a lifetime
只能埋在心裡
Can only be buried in my heart
但遇見你是一生中
But meeting you was, in my life,
最美的回憶
The most beautiful memory
從開始到放棄
From beginning to giving up
一切都是天意
Everything was God's will
讓我們分隔兩地
To have us separated in different places
不能夠在一起
Unable to be together
說好的一輩子
We promised a lifetime
只能埋在心裡
Can only be buried in my heart
但遇見你是一生中
But meeting you was, in my life,
最美的回憶
The most beautiful memory





Writer(s): alan tam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.