Paroles et traduction 譚詠麟 - Ling Chen Yi Wen
Ling Chen Yi Wen
Ling Chen Yi Wen
明月夜
沉靜夜
Moonlit
night,
tranquil
night
地面怎麼顯得傾斜
The
ground
seems
to
be
sloping
斜向你使我向你走去
Tilting
towards
you,
leading
me
to
you
再訪當初深愛者
To
visit
the
one
I
once
deeply
loved
重聚夜
流淚夜
A
night
of
reunion,
a
night
of
tears
面對呼呼北風荒野
Facing
the
howling
north
wind
in
the
wilderness
你說你今天愛已失去
You
say
your
love
has
faded
away
today
昨天即使傷我心
凄身盼我暫借
Even
if
you
hurt
my
heart
yesterday,
you
yearn
for
me
to
lend
you
my
presence
for
a
while
我看着舊情人
茫然無奈地說
I
look
at
my
old
lover,
bewildered
and
helpless,
and
say
我心已屬別人
哦哦
My
heart
belongs
to
someone
else,
oh
看妳默默弄長裙
抬頭垂淚地說
I
watch
you
silently
fiddle
with
your
long
skirt,
looking
up
with
tears
in
your
eyes
叫我無謂擔心
Telling
me
not
to
worry
in
vain
一息間
相擁一吻
In
a
moment,
we
embrace
and
kiss
含淚說再見
最後在凌晨
With
tears,
we
say
goodbye,
in
the
early
hours
of
the
morning
一息間
深深一吻
In
a
moment,
a
deep
kiss
忘掉昨日我恨你
凝望背後你尚有淚印
Forgetting
yesterday,
I
hated
you,
looking
back,
you
still
have
tears
on
your
face
重聚夜
流淚夜
A
night
of
reunion,
a
night
of
tears
面對呼呼北風荒野
Facing
the
howling
north
wind
in
the
wilderness
你說你今天愛已失去
You
say
your
love
has
faded
away
today
昨天即使傷我心
凄身盼我暫借
Even
if
you
hurt
my
heart
yesterday,
you
yearn
for
me
to
lend
you
my
presence
for
a
while
我看着舊情人
茫然無奈地說
I
look
at
my
old
lover,
bewildered
and
helpless,
and
say
我心已屬別人
哦哦
My
heart
belongs
to
someone
else,
oh
看妳默默弄長裙
抬頭垂淚地說
I
watch
you
silently
fiddle
with
your
long
skirt,
looking
up
with
tears
in
your
eyes
叫我無謂擔心
Telling
me
not
to
worry
in
vain
一息間
相擁一吻
In
a
moment,
we
embrace
and
kiss
含淚說再見
最後在凌晨
With
tears,
we
say
goodbye,
in
the
early
hours
of
the
morning
一息間
深深一吻
In
a
moment,
a
deep
kiss
忘掉昨日我恨你
凝望背後你尚有淚印
Forgetting
yesterday,
I
hated
you,
looking
back,
you
still
have
tears
on
your
face
一息間
相擁一吻
In
a
moment,
we
embrace
and
kiss
含淚說再見
最後在凌晨
With
tears,
we
say
goodbye,
in
the
early
hours
of
the
morning
一息間
深深一吻
In
a
moment,
a
deep
kiss
忘掉昨日我恨你
懷念最後帶淚那一吻
Forgetting
yesterday,
I
hated
you,
remembering
that
last
tearful
kiss
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hidemi Yamamoto, Wing Keung Lo
Album
Alan Tam
date de sortie
14-12-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.