Paroles et traduction 譚詠麟 - Medley (4) 譚詠麟歌者戀歌濃情三十年演唱會 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley (4) 譚詠麟歌者戀歌濃情三十年演唱會 (Live)
Medley (4) Alan Tam's Love Songs from His 30th Anniversary Concert (Live)
痴心的废墟
Ruins
of
a
Broken
Heart
情
溶合了天真的梦句
Love
melts
away
innocent
dreams
情
揉合了悲欢的程序
Love
mixes
sadness
and
joy
情
常在爱念情深中告吹
Love
often
ends
in
heartbreak
情深总告吹我恨谁
I
hate
myself
for
letting
love
end
呼呼风声呼呼风催促我忘情呆后退
The
wind
urges
me
to
forget
and
retreat
几番沧桑几番风霜茫茫冷然说唏嘘
After
many
hardships,
I
feel
lost
and
confused
心中的真痴痴的心骤变里风雨退又去
My
true
heart
has
changed
after
a
sudden
storm
谁人来定散聚
Who
decides
when
we
meet
and
part?
爱的逃兵
The
Deserter
of
Love
键琴又再响声音多漂亮
The
piano
plays
again,
sounding
so
beautiful
然而总遮不到我心伤
But
it
can't
hide
my
heartache
谁想不说一声逃出情场
I
want
to
say
I'm
leaving
this
love
偏偏不懂怎么讲
But
I
can't
seem
to
find
the
words
未能为你将一生的寄望
I
couldn't
give
you
my
lifelong
dreams
全投进这段情编织幻象
I
couldn't
weave
our
love
into
a
fantasy
如没法接受平凡的我
If
you
can't
accept
my
ordinary
self
来日双方必更受伤
We'll
both
get
hurt
in
the
end
何必一再说谎来帮美梦化妆
Why
lie
to
make
our
dreams
seem
real?
沉醉但醉醒更长
Getting
drunk
only
makes
the
hangover
worse
从此天各一方如果对象理想
From
now
on,
we'll
go
our
separate
ways.
If
you
find
someone
you
love
愿你再不必记起
I
hope
you'll
never
remember
藏身于远方这痴心汉
This
foolish
man
who
hid
away
小提琴又在奏着愁
The
violin
plays
sadly
again
象你心对我的追究
Like
your
questions
about
my
heart
想从前此曲我在奏
I
used
to
play
this
song
今天心只感恶受
But
today,
it
only
fills
me
with
pain
寂寞地奏寂寞地奏
I
play
alone,
lost
in
variation
默默让心抑郁变奏
The
mournful
sound
of
the
violin
hurts
me
忧怨琴声更难受
I'm
stuck,
unable
to
move
on
我在停留无退后
I
hope
you'll
accept
me
again
期望你再次接受
Don't
let
our
love
slip
away
偏爱
You
light
me
up,
and
I
light
you
up
你燃亮我我燃亮你
Love
sparks
in
our
loneliness
在孤单中闪过热爱
You
left
me,
and
I
left
you
你留下了我亦留下了
Leaving
behind
a
tapestry
of
colors
留下了片片异彩
Like
a
poem
without
a
home
无依似首诗
Like
a
meteor
shower,
telling
my
tale
of
love
象星雨诉说我的痴
Sentiments
of
love
and
sorrow
情丝愁丝
Peeking
at
angels
from
the
sky
在天边偷看小天使
Peeking
at
angels
from
the
sky
曾经
Once,
you
rested
your
head
on
my
shoulder
曾经枕进于我的肩
Once,
I
kissed
your
cheek
曾经轻吻于你的脸
It
was
a
love,
a
love
that
we
shared
是热爱热爱的从前
I
didn't
realize,
and
another
day
passed
未觉未觉又一天
Your
voice
still
echoes
in
my
ears
声音仍在耳边
It
plays
over
and
over
in
my
mind
仍在我心里一转再转
I
cling
to
the
memories
of
yesterday
痴心留住昨天
I
cling
to
the
way
we
used
to
be
留住我跟你依偎眷恋
Time
changes
everything
时光改变了每一天
Life
has
brought
us
to
different
places
人生闪了千百段
But
why
do
I
still
wish
为甚会在我心仍然
That
you
were
here,
by
my
side?
望你望你在身边
I
still
hope
for
you
仍一点也不改变
That
nothing
has
changed
知心当玩偶
Treating
a
confidant
like
a
toy
繁闹市停留留下雨和愁
Rain
and
sorrow
linger
in
the
busy
city
人路过只有我静候
People
pass
me
by
as
I
stand
still
提着伞停留无力再抬头
Holding
an
umbrella,
unable
to
look
up
全为了心爱已被偷
All
because
my
love
has
been
stolen
人和车的四周无言的我在走
I
watch
people
and
cars
pass
by
沿路里难遇上你叫我担忧
It
worries
me
that
I
can't
find
you
但愿发现路上有热爱热爱热爱在发售
I
hope
to
find
love
for
sale
on
the
street
今天你竟抛开我手
But
today,
you
let
go
of
my
hand
轻将我真心当玩偶
Treating
my
heart
like
a
toy
无言别去从来没有
You
left
without
a
word
从来没有理我感受
You
never
cared
about
my
feelings
孤身再走只想去找
I'm
lost
again,
searching
for
找一个知心当玩偶
A
confidant
to
treat
like
a
toy
垂头让我能愚弄够
Fooling
me
into
submission
无情地对爱施毒手
Poisoning
love
without
mercy
卡拉永远ok
Karaoke
will
always
be
okay
歌声减退了又起
The
singing
fades
and
returns
这天不想有晨曦
I
don't
want
the
morning
to
come
留住这音乐留住这半醉半冷烟幕
Let
the
music
play,
let
the
smoke
and
chill
linger
留住我对我唱过这些卡拉与ok
Let
me
remember
the
karaoke
and
okay
you
sang
to
me
不管笑与悲卡拉永远ok
No
matter
what
I'm
going
through,
karaoke
will
always
be
okay
伤心到半死卡拉也会ok
Even
when
I'm
heartbroken,
karaoke
will
be
okay
高声唱尽心中滋味自己安慰自己
I'll
sing
my
heart
out,
comforting
myself
永远ok
永远ok
Always
okay,
always
okay
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arevalo Antonio Jr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.