Paroles et traduction 譚詠麟 - MEDLEY (6)譚詠麟歌者戀歌濃情三十年演唱會 - Live
MEDLEY (6)譚詠麟歌者戀歌濃情三十年演唱會 - Live
MEDLEY (6)Alan Tam Love Songs 30 Years Concert - Live
痴心的废墟
The
Ruins
of
a
Devoted
Heart
情
溶合了天真的梦句
Love,
fused
with
the
naïve
lines
of
a
dream,
情
揉合了悲欢的程序
Love,
kneaded
with
the
routine
of
joy
and
sorrow,
情
常在爱念情深中告吹
Love,
often
fails
in
the
depths
of
loving
devotion,
情深总告吹我恨谁
I
lament
that
deep
love
always
fails.
Who
do
I
blame?
呼呼风声呼呼风催促我忘情呆后退
The
howling
wind
urges
me
to
forget
and
retreat
in
bewilderment,
几番沧桑几番风霜茫茫冷然说唏嘘
Through
many
trials
and
tribulations,
I
wander
in
the
cold
and
utter
loneliness,
心中的真痴痴的心骤变里风雨退又去
My
devoted
heart,
my
heart
that
has
changed
so
suddenly,
retreats
from
the
storms,
谁人来定散聚
Who
decides
our
coming
together
and
parting?
键琴又再响声音多漂亮
The
piano
plays
again,
with
such
a
beautiful
sound,
然而总遮不到我心伤
Yet
it
cannot
hide
the
wound
in
my
heart.
谁想不说一声逃出情场
Who
would
have
thought
I
would
say
nothing
and
flee
the
battlefield
of
love,
偏偏不懂怎么讲
But
I
simply
do
not
know
how.
未能为你将一生的寄望
I
could
not
fulfill
your
lifelong
hopes
全投进这段情编织幻象
By
weaving
illusions
into
this
love.
如没法接受平凡的我
If
you
cannot
accept
my
ordinary
self,
来日双方必更受伤
Both
of
us
will
only
be
hurt
in
the
long
run.
何必一再说谎来帮美梦化妆
Why
lie
to
beautify
the
dream?
沉醉但醉醒更长
Intoxication
is
sweet,
but
the
hangover
is
longer.
从此天各一方如果对象理想
From
now
on,
we
will
be
worlds
apart.
If
you
find
your
ideal,
愿你再不必记起
I
hope
you
will
never
remember
藏身于远方这痴心汉
This
devoted
fool
who
hides
in
the
distance.
小提琴又在奏着愁
The
violin
plays
again,
filled
with
sorrow,
象你心对我的追究
Like
your
heart's
interrogation
of
me.
想从前此曲我在奏
I
once
played
this
melody,
今天心只感恶受
But
today
my
heart
is
filled
with
disgust.
寂寞地奏寂寞地奏
Lonely
playing,
lonely
playing,
默默让心抑郁变奏
Silently
letting
my
heart
change
and
vary
in
sadness.
忧怨琴声更难受
The
mournful
sound
of
the
violin
is
even
more
unbearable,
我在停留无退后
I
linger
without
retreating.
期望你再次接受
Hoping
that
you
will
accept
me
once
more,
不要让心爱溜走
Do
not
let
my
love
slip
away.
你燃亮我我燃亮你
You
ignite
me,
and
I
ignite
you,
在孤单中闪过热爱
In
solitude,
our
love
bursts
forth.
你留下了我亦留下了
You
have
left
your
mark,
and
I
have
left
mine,
留下了片片异彩
We
have
left
traces
of
brilliance.
无依似首诗
Helpless
like
a
poem,
象星雨诉说我的痴
Like
a
meteor
shower
telling
of
my
devotion,
情丝愁丝
Threads
of
love,
threads
of
sorrow,
在天边偷看小天使
Peeking
at
the
little
angel
in
the
sky,
在天边偷看小天使
Peeking
at
the
little
angel
in
the
sky,
曾经枕进于我的肩
You
used
to
rest
your
head
on
my
shoulder,
曾经轻吻于你的脸
You
used
to
kiss
me
gently
on
the
cheek.
是热爱热爱的从前
Those
were
the
days
of
ardent
love,
未觉未觉又一天
Unnoticed,
another
day
has
passed.
声音仍在耳边
Your
voice
still
lingers
in
my
ears,
仍在我心里一转再转
It
turns
and
turns
in
my
mind.
痴心留住昨天
My
devoted
heart
holds
onto
yesterday,
留住我跟你依偎眷恋
Holds
onto
the
time
when
we
were
close
and
affectionate.
时光改变了每一天
Time
changes
every
day,
人生闪了千百段
Life
flashes
by
in
a
thousand
fragments.
为甚会在我心仍然
Why
is
it
that
in
my
heart
it
remains,
望你望你在身边
The
longing
for
you
to
be
by
my
side?
仍一点也不改变
A
little
unchanged
as
before.
知心当玩偶
Confidant
as
a
Doll
繁闹市停留留下雨和愁
In
the
bustling
city,
I
stand
in
the
rain
and
sorrow,
人路过只有我静候
People
pass
by,
but
I
wait
quietly.
提着伞停留无力再抬头
Holding
an
umbrella,
I
stand
still,
unable
to
look
up.
全为了心爱已被偷
All
because
my
love
has
been
stolen.
人和车的四周无言的我在走
I
walk
among
the
people
and
cars,
silent
and
alone,
沿路里难遇上你叫我担忧
Along
the
way,
it
is
difficult
to
meet
you,
and
I
worry.
但愿发现路上有热爱热爱热爱在发售
I
wish
I
could
find
love
on
the
road,
love
that
is
for
sale.
今天你竟抛开我手
Today,
you
let
go
of
my
hand,
轻将我真心当玩偶
Treating
my
heart
like
a
mere
doll.
无言别去从来没有
You
left
without
a
word,
without
ever
从来没有理我感受
Considering
my
feelings.
孤身再走只想去找
I
walk
alone,
wanting
only
to
find,
找一个知心当玩偶
To
find
a
confidant
to
be
my
doll.
垂头让我能愚弄够
With
lowered
head,
let
me
be
fooled
enough,
无情地对爱施毒手
To
poison
my
love
mercilessly.
卡拉永远ok
Karaoke
Is
Always
OK
歌声减退了又起
The
melody
fades,
then
rises
again.
这天不想有晨曦
I
do
not
want
this
day
to
dawn,
留住这音乐留住这半醉半冷烟幕
Hold
onto
this
music,
this
half-drunk,
half-cold
smoke,
留住我对我唱过这些卡拉与ok
Hold
onto
the
karaoke
and
OK
songs
you
sang
to
me.
不管笑与悲卡拉永远ok
Through
laughter
and
tears,
karaoke
is
always
OK,
伤心到半死卡拉也会ok
Even
when
I
am
heartbroken,
karaoke
will
be
OK.
高声唱尽心中滋味自己安慰自己
Singing
aloud,
savoring
the
emotions
in
my
heart,
comforting
myself,
永远ok
永远ok
Always
OK,
always
OK.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.