譚詠麟 - Mo Gui Zhi Nu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 譚詠麟 - Mo Gui Zhi Nu




Mo Gui Zhi Nu
Mo Gui Zhi Nu
深宵夢熾熱
In the dead of night, my passion burns bright,
即使像冰的北風削過
Even as the icy north wind whips through the night.
漆黑中躍上快車
In the pitch black, I jump on the express train,
隨長夜直闖她家中
Crashing through the night to your domain.
不論對錯
Right or wrong, it doesn't matter,
她的雙眼
Your eyes,
默默令我
Silently making me
暫辨淡忘失戀痛楚
Temporarily forget the pain of heartbreak.
她的腿
Your legs,
和紅唇全部令我
And your red lips, all conspire to make me
不需要回憶中穿插太多
Not need to dwell on memories too deeply.
魔鬼之女 她吻我身軀
Devilish woman, you kiss my body,
她就是慾望 火與罪
You are desire, fire, and sin.
沒法抵擋她的嘴她掃去空虛
I can't resist your lips, they dispel my emptiness,
我快犯罪但無力別去
I am on the verge of sin, but I am powerless to leave.
燈光是暗綠
The lights are dim,
空間被急促呼吸割破
The atmosphere is cut by our rapid breathing.
相擁中我說太好
In our embrace, I say it's wonderful,
然而在內心偏憶起當日你我
But in my heart, I can't help but remember the way we were.
伸手一抹
I reach out and touch,
儘是內疚
It's all guilt,
只好躲進她的眼波
I can only hide in your eyes.
她的腿
Your legs,
和紅唇全部令我
And your red lips, all conspire to make me
不需要回憶中穿插太多
Not need to dwell on memories too deeply.
魔鬼之女 她吻我身軀
Devilish woman, you kiss my body,
她就是慾望 火與罪
You are desire, fire, and sin.
沒法抵擋她的嘴她掃去空虛
I can't resist your lips, they dispel my emptiness,
我快犯罪但無力別去
I am on the verge of sin, but I am powerless to leave.
魔鬼之女 她吻我身軀
Devilish woman, you kiss my body,
她就是慾望 火與罪
You are desire, fire, and sin.
沒法抵擋她的嘴她掃去空虛
I can't resist your lips, they dispel my emptiness,
我快犯罪但無力別去
I am on the verge of sin, but I am powerless to leave.
我畏懼 我一去便懷念你
I am afraid that once I leave, I will miss you,
WOO
WOO
今晚今晚需要癡迷 和需要昏迷
Tonight, tonight, I need obsession and I need oblivion,
將抑鬱拋低 YEAH
Casting aside depression, YEAH
魔鬼之女 她吻我身軀
Devilish woman, you kiss my body,
她就是慾望 火與罪
You are desire, fire, and sin.
沒法抵擋她的嘴她掃去空虛
I can't resist your lips, they dispel my emptiness,
我快犯罪但無力別去
I am on the verge of sin, but I am powerless to leave.
魔鬼之女 她吻我身軀
Devilish woman, you kiss my body,
她就是慾望 火與罪
You are desire, fire, and sin.
沒法抵擋她的嘴她掃去空虛
I can't resist your lips, they dispel my emptiness,
我快犯罪但無力別去
I am on the verge of sin, but I am powerless to leave.
WOO
WOO
今晚今晚需要癡迷 和需要昏迷
Tonight, tonight, I need obsession and I need oblivion,
將抑鬱拋低 YEAH
Casting aside depression, YEAH
WOO
WOO





Writer(s): Sharon O'neill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.