Paroles et traduction 譚詠麟 - Mo Gui Zhi Nu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mo Gui Zhi Nu
Mo Gui Zhi Nu
深宵夢熾熱
In
the
dead
of
night,
my
passion
burns
bright,
即使像冰的北風削過
Even
as
the
icy
north
wind
whips
through
the
night.
漆黑中躍上快車
In
the
pitch
black,
I
jump
on
the
express
train,
隨長夜直闖她家中
Crashing
through
the
night
to
your
domain.
不論對錯
Right
or
wrong,
it
doesn't
matter,
暫辨淡忘失戀痛楚
Temporarily
forget
the
pain
of
heartbreak.
和紅唇全部令我
And
your
red
lips,
all
conspire
to
make
me
不需要回憶中穿插太多
Not
need
to
dwell
on
memories
too
deeply.
魔鬼之女
她吻我身軀
Devilish
woman,
you
kiss
my
body,
她就是慾望
火與罪
You
are
desire,
fire,
and
sin.
沒法抵擋她的嘴她掃去空虛
I
can't
resist
your
lips,
they
dispel
my
emptiness,
我快犯罪但無力別去
I
am
on
the
verge
of
sin,
but
I
am
powerless
to
leave.
燈光是暗綠
The
lights
are
dim,
空間被急促呼吸割破
The
atmosphere
is
cut
by
our
rapid
breathing.
相擁中我說太好
In
our
embrace,
I
say
it's
wonderful,
然而在內心偏憶起當日你我
But
in
my
heart,
I
can't
help
but
remember
the
way
we
were.
伸手一抹
I
reach
out
and
touch,
只好躲進她的眼波
I
can
only
hide
in
your
eyes.
和紅唇全部令我
And
your
red
lips,
all
conspire
to
make
me
不需要回憶中穿插太多
Not
need
to
dwell
on
memories
too
deeply.
魔鬼之女
她吻我身軀
Devilish
woman,
you
kiss
my
body,
她就是慾望
火與罪
You
are
desire,
fire,
and
sin.
沒法抵擋她的嘴她掃去空虛
I
can't
resist
your
lips,
they
dispel
my
emptiness,
我快犯罪但無力別去
I
am
on
the
verge
of
sin,
but
I
am
powerless
to
leave.
魔鬼之女
她吻我身軀
Devilish
woman,
you
kiss
my
body,
她就是慾望
火與罪
You
are
desire,
fire,
and
sin.
沒法抵擋她的嘴她掃去空虛
I
can't
resist
your
lips,
they
dispel
my
emptiness,
我快犯罪但無力別去
I
am
on
the
verge
of
sin,
but
I
am
powerless
to
leave.
我畏懼
我一去便懷念你
I
am
afraid
that
once
I
leave,
I
will
miss
you,
今晚今晚需要癡迷
和需要昏迷
Tonight,
tonight,
I
need
obsession
and
I
need
oblivion,
將抑鬱拋低
YEAH
Casting
aside
depression,
YEAH
魔鬼之女
她吻我身軀
Devilish
woman,
you
kiss
my
body,
她就是慾望
火與罪
You
are
desire,
fire,
and
sin.
沒法抵擋她的嘴她掃去空虛
I
can't
resist
your
lips,
they
dispel
my
emptiness,
我快犯罪但無力別去
I
am
on
the
verge
of
sin,
but
I
am
powerless
to
leave.
魔鬼之女
她吻我身軀
Devilish
woman,
you
kiss
my
body,
她就是慾望
火與罪
You
are
desire,
fire,
and
sin.
沒法抵擋她的嘴她掃去空虛
I
can't
resist
your
lips,
they
dispel
my
emptiness,
我快犯罪但無力別去
I
am
on
the
verge
of
sin,
but
I
am
powerless
to
leave.
今晚今晚需要癡迷
和需要昏迷
Tonight,
tonight,
I
need
obsession
and
I
need
oblivion,
將抑鬱拋低
YEAH
Casting
aside
depression,
YEAH
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sharon O'neill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.