譚詠麟 - Shui Ke Gai Bian - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 譚詠麟 - Shui Ke Gai Bian




Shui Ke Gai Bian
Could Water Change?
曾經說出 今生不愛你 我共你是但有份沒有緣
I once said that I would never love you. We were destined to have only a connection, but no romance.
情切是你 痴痴相戀 將心中愛念 為我捐
You were the one who was passionate and deeply in love, giving me all the affection in your heart.
如今我竟 竟將心意轉 那份愛念沒有盡沒有完
Now, I have changed my mind. My love for you is endless and unwavering.
輪到你不瞅不睬 心中的愛念盡化煙 能否改變
It's your turn to look away and ignore the love I have for you. Can this be changed?
還想再等 沒法息愛念 但偏偏你 回頭也倦
I still want to wait; I can't let go of my love for you. But you are tired of looking back.
煩惱是我 流淚更無言 情逝去不再留半點
The sorrow is mine. I will shed tears without speaking. Love has passed us by, leaving nothing behind.
誰可以將 將光陰倒轉 再讓往日 復現眼前
Who can turn back time and bring back the past?
能再共你 漫步田園 心中的愛念為你牽 求可改變
Can we walk hand in hand through the countryside again? My love for you motivates me. Can this change?
輪到你不瞅不睬 心中的愛念盡化煙 能否改變
It's your turn to look away and ignore the love I have for you. Can this be changed?
還想再等 沒法息愛念 但偏偏你 回頭也倦
I still want to wait; I can't let go of my love for you. But you are tired of looking back.
煩惱是我 流淚更無言 情逝去不再留半點
The sorrow is mine. I will shed tears without speaking. Love has passed us by, leaving nothing behind.
誰可以將 將光陰倒轉 再讓往日 復現眼前
Who can turn back time and bring back the past?
能再共你 漫步田園 心中的愛念為你牽 求可改變
Can we walk hand in hand through the countryside again? My love for you motivates me. Can this change?





Writer(s): CHENG KOK KONG, GU JIA HUI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.