Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer Breeze Medley : Huang Hun De Sheng Yin / Zai Jian Yi Shi Lei /qing Ren / Yu Si . Qing Chou / Ai De Ti Shen
Summer Breeze Medley : Huang Hun De Sheng Yin / Zai Jian Yi Shi Lei /qing Ren / Yu Si . Qing Chou / Ai De Ti Shen
窗外綿綿細雨
Outside
the
window,
the
drizzle
勾起一段故事
叫回憶
Evokes
a
story,
called
memories
我們相偎相依
We
cuddled
up
to
each
other
直到脫離關係到分離
Until
our
relationship
ended
in
separation
依賴著在一起
We
relied
on
being
together
如今卻後悔莫及
Now
I
regret
it
so
much
什麼甜言蜜語
What
sweet
nothings
什麼不離不棄來不及
What
vows
of
"never
leaving"
came
too
late
聽著那張CD
想起你
Listening
to
that
CD,
thinking
of
you
是那年那場雨
Was
that
rainy
day
that
year
好像是緣分來襲
It
seemed
like
fate
had
struck
從開始到放棄
From
the
beginning
to
the
end
一切都是天意
It
was
all
destiny
讓我們分隔兩地
That
separated
us
不能夠在一起
Unable
to
be
together
說好的一輩子
Our
promise
of
a
lifetime
只能埋在心裡
Can
only
be
buried
in
my
heart
但遇見你是一生中
But
meeting
you
is
the
most
beautiful
memory
什麼甜言蜜語
What
sweet
nothings
什麼不離不棄來不及
What
vows
of
"never
leaving"
came
too
late
聽著那張CD
想起你
Listening
to
that
CD,
thinking
of
you
是那年那場雨
Was
that
rainy
day
that
year
好像是緣分來襲
It
seemed
like
fate
had
struck
從開始到放棄
From
the
beginning
to
the
end
一切都是天意
It
was
all
destiny
讓我們分隔兩地
That
separated
us
不能夠在一起
Unable
to
be
together
說好的一輩子
Our
promise
of
a
lifetime
只能埋在心裡
Can
only
be
buried
in
my
heart
但遇見你是一生中
But
meeting
you
is
the
most
beautiful
memory
從開始到放棄
From
the
beginning
to
the
end
一切都是天意
It
was
all
destiny
讓我們分隔兩地
That
separated
us
不能夠在一起
Unable
to
be
together
說好的一輩子
Our
promise
of
a
lifetime
只能埋在心裡
Can
only
be
buried
in
my
heart
但遇見你是一生中
But
meeting
you
is
the
most
beautiful
memory
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): yin kui, 林秋离, an xiu li, mayumi itsuwa, 譚詠麟, mei ling xiong, zhen huang, yoko aki, 林敏驄, kisaburou suzuki, 周啟生
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.