譚詠麟 - Wu Xu Yao - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 譚詠麟 - Wu Xu Yao




Wu Xu Yao
Wu Xu Yao
飛得上枝頭
Fly, fly up to the treetops
俯瞰高峰處 可有盡頭
Look down from the highest peaks, is there an end?
走得到天涯
Walk, walk to the ends of the earth
孤單深深處 誰人能愉快
In the depths of loneliness, who can be happy?
無需要 讓美酒盛載
No need, to let the wine hold
無必要 極品擠滿臺
No need, for the best to fill the table
剩低一點期待 在苦短的舞臺
A little hope is left, on this short stage
還能愛 便滿足
If I can still love, then I am content
無需要 為博取被愛
No need, to seek love
無必要 為掌聲存在
No need, to exist for applause
未清楚的以後 在歡呼的背後
The uncertain future, behind the cheers
共你可相愛
With you, I can love
守得到光明
Hold on, hold on to the light
當天的灰暗 誰人來認領
The darkness of the day, who will claim it?
無需要 讓美酒盛載
No need, to let the wine hold
無必要 極品擠滿臺
No need, for the best to fill the table
剩低一點期待 在苦短的舞臺
A little hope is left, on this short stage
還能愛 便滿足
If I can still love, then I am content
無需要 為博取被愛
No need, to seek love
無必要 為掌聲存在
No need, to exist for applause
未清楚的以後 在歡呼的背後
The uncertain future, behind the cheers
共你可相愛(啊 啊)
With you, I can love (ah, ah)
無需要 讓美酒盛載
No need, to let the wine hold
無必要 極品擠滿臺
No need, for the best to fill the table
剩低一點期待 在苦短的舞臺
A little hope is left, on this short stage
還能愛 便滿足
If I can still love, then I am content
無需要 為博取被愛
No need, to seek love
無必要 為掌聲存在
No need, to exist for applause
未清楚的以後 在歡呼的背後
The uncertain future, behind the cheers
共你可相愛(喔喔)
With you, I can love (oh oh)
在很久的以前 在辛酸的背面
In the past, long ago, on the back of heartbreaks
共你已經相愛
With you, I already am in love





Writer(s): Li Wei Song, Ying Qi Feng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.