Paroles et traduction 譚詠麟 - Yi Shou Ge Yi Ge Gu Shi - Live in Hong Kong/2010
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yi Shou Ge Yi Ge Gu Shi - Live in Hong Kong/2010
Одна песня - одна история - Концерт в Гонконге/2010
一首歌一個故事
〈詞:林夕
曲:林慕德〉
Одна
песня
- одна
история
〈слова:
Линь
Си,
музыка:
Лам
Мо
Так〉
清脆的吉他
亂彈亂彈著歌
未明內容在講甚麼
Звонкая
гитара,
беззаботно
наигрывает
мелодию,
ещё
непонятно,
о
чём
она.
從甜蜜的愛
到炎夏之吻
都愛得著魔
От
сладкой
любви
до
летнего
поцелуя,
я
был
очарован
тобой.
時間愉快掠過
有理想但是傻
也都不錯
Время
пролетело
незаметно,
были
мечты,
пусть
и
глупые,
но
всё
было
прекрасно.
直到在某一天
唱盡無盡愛歌
能感動有情人
會是這樣多
Пока
однажды,
исполнив
бесконечную
песню
о
любви,
я
понял,
как
много
влюблённых
сердец
она
может
тронуть.
從前曾相戀的失戀的小伙子
唱每一首歌一個故事
Когда-то
влюблённый,
а
потом
брошенный
парень,
поёт
каждую
песню
как
историю,
道盡離合悲歡幾個字
完全來自過去那日子
Рассказывая
о
встречах
и
расставаниях,
радости
и
печали,
всё
это
из
прошлого.
猶如人生之歌一開始不休止
唱每一首歌一個故事
Словно
песня
жизни,
начавшись,
не
кончается,
каждая
песня
- это
история,
為著前路永遠
衝刺
Стремясь
к
будущему,
всегда
вперёд.
一個深秋
極甜蜜而重要
問誰共鳴或多或少
Однажды
глубокой
осенью,
так
сладко
и
важно,
интересно,
кто-то
разделит
эти
чувства
со
мной?
無名字的你
仍忘掉不了
使我心
在燒
Безымянная
ты,
я
до
сих
пор
не
могу
тебя
забыть,
моё
сердце
горит.
時間共我競賽
志向總未動搖
每一分秒
Время
соревнуется
со
мной,
но
мои
стремления
не
поколебать
ни
на
секунду.
越愛越愛你多
有熱情自有歌
才感動有情人
會是這樣多
Чем
больше
я
люблю
тебя,
тем
больше
страсти
в
моих
песнях,
трогающих
сердца
влюблённых.
從前曾相戀的失戀的小伙子
唱每一首歌一個故事
Когда-то
влюблённый,
а
потом
брошенный
парень,
поёт
каждую
песню
как
историю,
道盡離合悲歡幾個字
完全來自過去那日子
Рассказывая
о
встречах
и
расставаниях,
радости
и
печали,
всё
это
из
прошлого.
猶如人生之歌一開始不休止
唱每一首歌一個故事
Словно
песня
жизни,
начавшись,
не
кончается,
каждая
песня
- это
история,
為著前路永遠
衝刺
Стремясь
к
будущему,
всегда
вперёд.
(你能做到
己找到所愛天地)
(Ты
можешь
это
сделать,
ты
уже
нашла
свой
рай)
(儘管亦嘗試過
有是有非每段時期)
(Хотя
и
были
испытания,
и
верные,
и
неверные
решения
в
каждом
периоде)
Ha...
我仍是我
縱使歲月如飛
Ха...
Я
всё
ещё
я,
пусть
даже
годы
летят,
仍是我
仍是我
亦有喜
亦有悲
在我所唱我的歌
說起
Всё
ещё
я,
всё
ещё
я,
и
радость,
и
печаль
в
моих
песнях,
о
которых
я
пою.
回頭天真的最初
常常不小心闖禍
Оглядываясь
на
наивное
начало,
я
часто
попадал
в
неприятности,
但是風風雨雨
自然掠過
已經得到太多
Но
все
бури
прошли
стороной,
и
я
уже
так
многого
достиг.
和情人輕輕哼句歌
悠悠然倚窗觀星座
С
любимой
тихо
напеваю
песню,
беззаботно
смотрю
на
созвездия
у
окна,
問甚麼幫過我
令年月未枉過
И
спрашиваю
себя,
что
помогло
мне
прожить
эти
годы
не
зря?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mu De Lin, Xi Lin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.