Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yi Shou Ge Yi Ge Gu Shi
Одна песня - одна история
一首歌一個故事
〈詞:林夕
曲:林慕德〉
Одна
песня
- одна
история
〈Слова:
Линь
Си,
Музыка:
Лам
Мо
Дик〉
清脆的吉他
亂彈亂彈著歌
未明內容在講甚麼
Звонкая
гитара,
беззаботно
наигрывает
мелодию,
неясный
смысл
которой
從甜蜜的愛
到炎夏之吻
都愛得著魔
От
сладкой
любви
до
летнего
поцелуя,
я
был
очарован
тобой
時間愉快掠過
有理想但是傻
也都不錯
Время
пролетело
незаметно,
были
мечты,
пусть
и
глупые,
но
все
было
прекрасно
直到在某一天
唱盡無盡愛歌
能感動有情人
會是這樣多
Пока
в
один
прекрасный
день,
я
не
спел
бесконечную
песню
о
любви,
способную
тронуть
сердца
влюбленных,
так
много
從前曾相戀的失戀的小伙子
唱每一首歌一個故事
Когда-то
влюбленный,
а
потом
брошенный
парень,
поет
каждую
песню
как
историю
道盡離合悲歡幾個字
完全來自過去那日子
Рассказывая
о
встречах
и
расставаниях,
радостях
и
печалях,
все
взято
из
прошлого
猶如人生之歌一開始不休止
唱每一首歌一個故事
Словно
песня
жизни,
которая
начавшись,
не
останавливается,
каждая
песня
- это
история
為著前路永遠
衝刺
Стремясь
к
будущему,
всегда
вперед
一個深秋
極甜蜜而重要
問誰共鳴或多或少
Однажды
глубокой
осенью,
так
сладко
и
важно,
кто
разделит
со
мной
эти
чувства,
много
или
мало
無名字的你
仍忘掉不了
使我心
在燒
Безымянная
ты,
я
до
сих
пор
не
могу
тебя
забыть,
мое
сердце
горит
時間共我競賽
志向總未動搖
每一分秒
Время
соревнуется
со
мной,
мои
стремления
непоколебимы,
каждую
секунду
越愛越愛你多
有熱情自有歌
才感動有情人
會是這樣多
Я
люблю
тебя
все
сильнее,
есть
страсть,
есть
песня,
которая
трогает
сердца
влюбленных,
так
много
從前曾相戀的失戀的小伙子
唱每一首歌一個故事
Когда-то
влюбленный,
а
потом
брошенный
парень,
поет
каждую
песню
как
историю
道盡離合悲歡幾個字
完全來自過去那日子
Рассказывая
о
встречах
и
расставаниях,
радостях
и
печалях,
все
взято
из
прошлого
猶如人生之歌一開始不休止
唱每一首歌一個故事
Словно
песня
жизни,
которая
начавшись,
не
останавливается,
каждая
песня
- это
история
為著前路永遠
衝刺
Стремясь
к
будущему,
всегда
вперед
(你能做到
己找到所愛天地)
(Ты
можешь
это
сделать,
ты
нашла
свой
любимый
мир)
(儘管亦嘗試過
有是有非每段時期)
(Хотя
и
были
попытки,
были
и
правды,
и
ошибки
в
каждый
период)
Ha...
我仍是我
縱使歲月如飛
Ха...
Я
все
еще
я,
пусть
даже
годы
летят
仍是我
仍是我
亦有喜
亦有悲
在我所唱我的歌
說起
Все
еще
я,
все
еще
я,
есть
и
радость,
и
печаль
в
моих
песнях,
о
которых
я
пою
回頭天真的最初
常常不小心闖禍
Вспоминая
наивное
начало,
часто
совершал
ошибки
但是風風雨雨
自然掠過
已經得到太多
Но
все
бури
и
невзгоды
прошли
стороной,
я
уже
получил
так
много
和情人輕輕哼句歌
悠悠然倚窗觀星座
Тихо
напевая
песню
с
любимой,
безмятежно
смотрю
на
созвездия
у
окна
問甚麼幫過我
令年月未枉過
Спрашиваю,
что
помогло
мне
прожить
эти
годы
не
зря
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mu de lin, 林夕
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.