Paroles et traduction 譚詠麟 - Yong Bao - Live in Hong Kong/2010
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yong Bao - Live in Hong Kong/2010
Алан Там - Концерт в Гонконге/2010
狂風中擁抱妳
風中雨點翻飛
В
яростном
ветре
обнимаю
тебя,
капли
дождя
кружатся,
冷冷滴向心內
Холодно
капают
на
сердце.
茫茫夜
離情淚
這段情
難拋棄
Темная
ночь,
слезы
расставания,
эти
чувства
трудно
оставить,
為何夢幻變傷悲
Почему
мечты
превращаются
в
печаль?
求緊緊擁抱我
打開妳的心窩
Прошу,
крепко
обними
меня,
открой
свое
сердце,
挽救逝去的夢
Спаси
ушедшую
мечту.
從前事
難忘掉
這段情
難拋棄
Прошлое
трудно
забыть,
эти
чувства
трудно
оставить,
回憶痴纏着妳
Воспоминания
опутывают
тебя.
夜夜夢話全是妳
常攜着過往照片在回味
Каждую
ночь
в
моих
снах
только
ты,
я
храню
и
пересматриваю
наши
старые
фотографии,
合上兩眼
默默悼念
苦苦追憶痛別離
Закрываю
глаза,
молча
скорблю,
горько
вспоминаю
наше
болезненное
расставание.
但願事實全是戲
重頭讓妳我再次熱情地
Если
бы
все
это
был
лишь
спектакль,
я
бы
начал
все
сначала,
и
мы
бы
снова
страстно
用愛佔據每刻
每寸肌膚靠向妳
Наполнили
любовью
каждый
миг,
каждой
клеточкой
кожи
прижимаясь
друг
к
другу.
請請請
請不要走
Прошу,
прошу,
прошу,
не
уходи,
可否拋開往日恨愁
Можешь
ли
ты
отбросить
прошлую
ненависть
и
печаль?
求永遠永遠緊握妳的手
Прошу,
позволь
мне
вечно
держать
твою
руку.
求緊緊擁抱我
打開妳的心窩
Прошу,
крепко
обними
меня,
открой
свое
сердце,
挽救逝去的夢
Спаси
ушедшую
мечту.
從前事
難忘掉
這段情
長憶記
Прошлое
трудно
забыть,
эти
чувства
буду
долго
помнить,
回憶痴纏着妳
Воспоминания
опутывают
тебя.
昨日昨日曾話過
何妨讓暖暖愛意醫痛楚
Вчера,
вчера
ты
говорила,
что
наша
теплая
любовь
может
исцелить
боль,
自妳遠去
默默受罪
心中抑鬱暗淚垂
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
молча
страдаю,
в
сердце
тоска
и
тайные
слезы.
但願但願原諒我
從前是太過放肆釀成禍
Прошу,
прошу,
прости
меня,
в
прошлом
я
был
слишком
дерзким,
и
это
привело
к
беде,
讓我再次痛楚
空虛的針刺向我
Позволь
мне
снова
почувствовать
боль,
словно
острые
иглы
вонзаются
в
меня.
請請請
請不要走
Прошу,
прошу,
прошу,
не
уходи,
可否拋開往日恨愁
Можешь
ли
ты
отбросить
прошлую
ненависть
и
печаль?
求永遠永遠緊握妳的手
Прошу,
позволь
мне
вечно
держать
твою
руку.
求緊緊擁抱我
打開妳的心窩
Прошу,
крепко
обними
меня,
открой
свое
сердце,
挽救逝去的夢
Спаси
ушедшую
мечту.
從前事
難忘掉
這段情
長憶記
Прошлое
трудно
забыть,
эти
чувства
буду
долго
помнить,
回憶痴纏着妳
Воспоминания
опутывают
тебя.
求緊緊擁抱我
打開妳的心窩
Прошу,
крепко
обними
меня,
открой
свое
сердце,
挽救逝去的夢
Спаси
ушедшую
мечту.
從前事
難忘掉
這段情
難拋棄
Прошлое
трудно
забыть,
эти
чувства
трудно
оставить,
回憶痴纏着妳
Воспоминания
опутывают
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chang Qi Li, Jia Hui Wu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.