Paroles et traduction 譚詠麟 - 一個永遠不好的傷口 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一個永遠不好的傷口 (Live)
Неизлечимая рана (Live)
一個永遠不好的傷口
Неизлечимая
рана
沒有想過
誰人在背後
И
не
думал,
что
кто-то
за
спиной,
沒有想過
熱愛怎麼終於會
И
не
думал,
что
наша
любовь
в
итоге
換來
一個永遠不好的
傷口
Превратится
в
эту
неизлечимую
рану.
讓我一個
讓我想清楚
Оставь
меня
одного,
дай
всё
обдумать,
讓我一個
讓我解釋今天你
Оставь
меня
одного,
позволь
объяснить,
почему
ты
為何
只怕愛你的心
再逗留
Сегодня
боишься,
что
моё
сердце
снова
就是一聲分手
Задержится
рядом.
Одно
лишь
слово
«расставание»
就在短短的一秒
В
одно
мгновение
разрушило
всё,
以往的愛沒挽留
Не
пытаясь
сохранить
былые
чувства.
呆呆地退後
Я
в
оцепенении
отступаю,
誰關心我
心傷透
Никому
нет
дела
до
моей
кровоточащей
раны.
沒有好過
仍然願接受
Мне
не
легче,
но
я
готов
принять
это,
沒有好過
是我真的喜歡你
Мне
не
легче,
ведь
я
люблю
тебя
по-настоящему.
可否
不要對我講出
理由
Может,
не
стоит
искать
никаких
причин?
就是一聲分手
Одно
лишь
слово
«расставание»
就在短短的一秒
В
одно
мгновение
разрушило
всё,
以往的愛沒挽留
Не
пытаясь
сохранить
былые
чувства.
呆呆地退後
Я
в
оцепенении
отступаю,
誰關心我
心傷透
Никому
нет
дела
до
моей
кровоточащей
раны.
跌進了鬧市中
尋找失去的愛
Брожу
по
шумным
улицам,
ищу
потерянную
любовь,
慣了與夢抱擁
來解開我悲痛
Привык
искать
утешения
в
объятиях
грёз,
而發覺這世界上
Но
этот
мир,
оказывается,
就是一聲分手
Одно
лишь
слово
«расставание»
就在短短的一秒
В
одно
мгновение
разрушило
всё,
以往的愛沒挽留
Не
пытаясь
сохранить
былые
чувства.
要我去接受
Заставляешь
меня
принять
это.
就是一聲分手
Одно
лишь
слово
«расставание»
就在短短的一秒
В
одно
мгновение
разрушило
всё,
以往的愛沒挽留
Не
пытаясь
сохранить
былые
чувства.
呆呆地退後
Я
в
оцепенении
отступаю,
誰關心我
心傷透
Никому
нет
дела
до
моей
кровоточащей
раны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jolland chan, zhao da ye, joseph yapp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.