譚詠麟 - 一生中最愛 - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 譚詠麟 - 一生中最愛 - Live




一生中最愛 - Live
The One I Love the Most in Life - Live
如果癡癡的等某日終於可等到一生中最愛
If I wait patiently, one day I will finally wait for the one I love the most in life
誰介意你我這段情每每碰上了意外不清楚未來
Who cares if our love always encounters unexpected events and the future is uncertain
何曾願意 我心中所愛
I have never been willing, my beloved
每天要孤單看海
To watch the sea alone every day
寧願一生中都不說話都不想講假話欺騙你
I would rather not speak at all in my life than lie to you
留意到你我這段情你會發覺間隔著一點點距離
You will notice our love, and you will find that there is a little distance between us
無言地愛 我偏不敢說
I love you silently, but I dare not say it
說一句想跟你一起
To say that I want to be with you
Oooh ooh
Oooh ooh
如真 如假 如可分身飾演自己
As real, as fake, as if I could play myself
會將心中的溫柔獻出給你唯有的知已
I would give you the tenderness in my heart, my only confidant
如癡 如醉 還盼你懂珍惜自己
As infatuated, as intoxicated, I still hope you will cherish yourself
有天即使分離我都想你我 真的想你
Even if we are separated one day, I will miss you, I really miss you
寧願一生中都不說話都不想講假話欺騙你
I would rather not speak at all in my life than lie to you
留意到你我這段情你會發覺間隔著一點點距離
You will notice our love, and you will find that there is a little distance between us
無言地愛 我偏不敢說
I love you silently, but I dare not say it
說一句想跟你一起
To say that I want to be with you
Oooh ooh
Oooh ooh
如真 如假 如可分身飾演自己
As real, as fake, as if I could play myself
會將心中的溫柔獻出給你唯有的知已
I would give you the tenderness in my heart, my only confidant
如癡 如醉 還盼你懂珍惜自己
As infatuated, as intoxicated, I still hope you will cherish yourself
有天即使分離我都想你我 真的想你
Even if we are separated one day, I will miss you, I really miss you
如真 如假 如可分身飾演自己
As real, as fake, as if I could play myself
會將心中的溫柔獻出給你唯有的知已
I would give you the tenderness in my heart, my only confidant
如癡 如醉 還盼你懂珍惜自己
As infatuated, as intoxicated, I still hope you will cherish yourself
有天即使分離我都想你我 真的想你
Even if we are separated one day, I will miss you, I really miss you
如果癡癡的等某日終於可等到
If I wait patiently, one day I will finally wait for
一生中最愛
The one I love the most in life





Writer(s): Xue Huai Xiang, Si Kai Wu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.