Paroles et traduction 譚詠麟 - 世界停頓 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
世界停頓 (Live)
A World Stopped (Live)
这世界就像是模糊硬照
This
world
is
like
a
blurry
photograph
这世界又像突然停顿了
This
world
as
if
suddenly
paused
看见了听见了却不会动
I
see
and
hear
but
I
can't
move
空虚的一颗心仍然在跳
My
empty
heart
still
beats
枯乾的一张咀仍然在叫
My
parched
mouth
still
speaks
跌碎了的梦
问怎补救裂缝
My
shattered
dreams,
how
can
I
mend
their
cracks?
没有用
留住你每一句话
It's
useless,
to
keep
every
word
you
said
没有用
留住你每一封信
It's
useless,
to
keep
every
letter
you
wrote
独自活著
就像跌破的钟表
Living
alone,
like
a
broken
clock
一生的光辉告终
The
glory
of
my
life
has
ended
长期默默地悼念著
Longing
silently
in
mourning
今天分秒难再动
Today,
every
second
is
frozen
一切祗好停顿
Everything
just
has
to
stop
告诉我寂寞路如何下去
Tell
me
how
to
go
down
the
lonely
path
告诉我日後事如何面对
Tell
me
how
to
face
the
future
告诉我哪里去再找美梦
Tell
me
where
to
find
beautiful
dreams
again
过去了但事实从来未变
The
past
is
gone,
but
the
truth
remains
unchanged
过去了但旧事回头又见
The
past
is
gone,
but
old
memories
resurface
抹去了的泪
又加添了迷朦
The
tears
I've
wiped
away,
add
to
the
haze
没有用
留住你每一句话
It's
useless,
to
keep
every
word
you
said
没有用
留住你每一封信
It's
useless,
to
keep
every
letter
you
wrote
独自活著
就像跌破的钟表
Living
alone,
like
a
broken
clock
一生的光辉告终
The
glory
of
my
life
has
ended
长期默默地悼念著
Longing
silently
in
mourning
今天分秒难再动
Today,
every
second
is
frozen
一切祗好停顿
Everything
just
has
to
stop
没有用
留住你每一句话
It's
useless,
to
keep
every
word
you
said
没有用
留住你每一封信
It's
useless,
to
keep
every
letter
you
wrote
独自活著
就像跌破的钟表
Living
alone,
like
a
broken
clock
一生的光辉告终
The
glory
of
my
life
has
ended
长期默默地悼念著
Longing
silently
in
mourning
今天分秒难再动
Today,
every
second
is
frozen
一切祗好停顿
Everything
just
has
to
stop
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Siu Tat Yip, Yuen Leung Poon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.