譚詠麟 - 也曾相識 - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 譚詠麟 - 也曾相識 - Live




我俩到底认识过
Знали ли мы друг друга?
心底要说话有许多
Мне есть о чем поговорить от всего сердца.
这暖暖眼神一碰
Прикосновение этого теплого глаза
却要顾及后果
Но вы должны принять во внимание последствия.
冷却了内心炽热
Охлажденный, горячий внутри.
身躯已在茫然跌坐
Тело уже сидит в растерянности
猜想你冷冷心里又有没有再忆起我
Интересно, вспомнишь ли ты меня снова в своем холодном сердце?
可会恨我 那一次做错
Но я ненавижу то, что сделала неправильно в тот раз.
没法飞奔于当年从头识过
Я не могу бежать, я знал это с самого начала.
想抱着你 去解释经过
Я хочу обнять тебя, чтобы объяснить, что произошло.
为你分担心中无穷痛楚
Раздели боль в своем сердце
怀着千般失望 千般失落
С тысячью разочарований и тысячами потерь.
一再去流浪
Снова бродил, и снова
怀着一分激动 一分希望
С небольшим волнением, с небольшой надеждой.
匆匆再次回望
Поспешно оглядываясь назад
毕竟算是曾经努力过
В конце концов, я пытался.
分手也是曾经相识过
Мы знакомы с тех пор, как расстались.
知否爱你若失所得几多
Если я люблю тебя, сколько я получу?
欢迎您
Добро пожаловать.
我俩到底认识过
Знали ли мы друг друга?
心底要说话有许多
Мне есть о чем поговорить от всего сердца.
这暖暖眼神一碰
Прикосновение этого теплого глаза
却要顾及后果
Но вы должны принять во внимание последствия.
冷却了内心炽热
Охлажденный, горячий внутри.
身躯已在茫然跌坐
Тело уже сидит в растерянности
猜想你冷冷心里又有没有再忆起我
Интересно, вспомнишь ли ты меня снова в своем холодном сердце?
可会恨我 那一次做错
Но я ненавижу то, что сделала неправильно в тот раз.
没法飞奔于当年从头识过
Я не могу бежать, я знал это с самого начала.
想抱着你 去解释经过
Я хочу обнять тебя, чтобы объяснить, что произошло.
为你分担心中无穷痛楚
Раздели боль в своем сердце
怀着千般失望 千般失落
С тысячью разочарований и тысячами потерь.
一再去流浪
Снова бродил, и снова
怀着一分激动 一分希望
С небольшим волнением, с небольшой надеждой.
匆匆再次回望
Поспешно оглядываясь назад
毕竟算是曾经努力过
В конце концов, я пытался.
分手也是曾经相识过
Мы знакомы с тех пор, как расстались.
知否爱你若失所得几多
Если я люблю тебя, сколько я получу?
怀着千般失望 千般失落
С тысячью разочарований и тысячами потерь.
一再去流浪
Снова бродил, и снова
怀着一分激动 一分希望
С небольшим волнением, с небольшой надеждой.
匆匆再次回望
Поспешно оглядываясь назад
毕竟算是曾经努力过
В конце концов, я пытался.
分手也是曾经相识过
Мы знакомы с тех пор, как расстались.
知否爱你若失所得几多
Если я люблю тебя, сколько я получу?
毕竟算是曾经努力过
В конце концов, я пытался.
分手也是曾经相识过
Мы знакомы с тех пор, как расстались.
知否爱你若失所得几多
Если я люблю тебя, сколько я получу?
欢迎您
Добро пожаловать.





Writer(s): Poon Wai Yuen, George Lam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.