譚詠麟 - 也曾相識 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 譚詠麟 - 也曾相識




我俩到底认识过
Мы оба познакомились.
心底要说话有许多
Есть много, чтобы сказать в сердце.
这暖暖眼神一碰
Это теплое прикосновение глаз.
却要顾及后果
Но с учетом последствий.
冷却了内心炽热
Охладела внутренняя жара.
身躯已在茫然跌坐
Тело упало в недоумении.
猜想你冷冷心里又有没有再忆起我
Угадайте, что ваше холодное сердце помнит меня?
可会恨我 那一次做错
Но ненавидит меня за то, что я сделал это неправильно.
没法飞奔于当年从头识过
Не могу слетать с нуля в этом году.
想抱着你 去解释经过
Хочу тебя обнять и объяснить.
为你分担心中无穷痛楚
Разделите бесконечную боль в своем сердце.
怀着千般失望 千般失落
С тысячами разочарований, тысяч потерянных.
一再去流浪
Неоднократно уходил.
怀着一分激动 一分希望
С волнением и надеждой.
匆匆再次回望
Поспешно огляделся.
毕竟算是曾经努力过
Ведь как-то старался.
分手也是曾经相识过
Расстались и познакомились.
知否爱若違失所得几多
Знаете ли вы, что любовь, если она нарушена, получает много
我俩到底认识过
Мы оба познакомились.
心底要说话有许多
Есть много, чтобы сказать в сердце.
这暖暖眼神一碰
Это теплое прикосновение глаз.
却要顾及后果
Но с учетом последствий.
冷却了内心炽热
Охладела внутренняя жара.
身躯已在茫然跌坐
Тело упало в недоумении.
猜想你冷冷心里又有没有再忆起我
Угадайте, что ваше холодное сердце помнит меня?
可会恨我 那一次做错
Но ненавидит меня за то, что я сделал это неправильно.
没法飞奔于当年从头识过
Не могу слетать с нуля в этом году.
想抱着你 去解释经过
Хочу тебя обнять и объяснить.
为你分担心中无穷痛楚
Разделите бесконечную боль в своем сердце.
怀着千般失望 千般失落
С тысячами разочарований, тысяч потерянных.
一再去流浪
Неоднократно уходил.
怀着一分激动 一分希望
С волнением и надеждой.
匆匆再次回望
Поспешно огляделся.
毕竟算是曾经努力过
Ведь как-то старался.
分手也是曾经相识过
Расстались и познакомились.
知否爱若違失所得几多
Знаете ли вы, что любовь, если она нарушена, получает много
怀着千般失望 千般失落
С тысячами разочарований, тысяч потерянных.
一再去流浪
Неоднократно уходил.
怀着一分激动 一分希望
С волнением и надеждой.
匆匆再次回望
Поспешно огляделся.
毕竟算是曾经努力过
Ведь как-то старался.
分手也是曾经相识过
Расстались и познакомились.
知否爱若違失所得几多
Знаете ли вы, что любовь, если она нарушена, получает много
毕竟算是曾经努力过
Ведь как-то старался.
分手也是曾经相识过
Расстались и познакомились.
知否爱若遺失所得几多
Знает ли любовь, если она потеряна, чтобы получить много





Writer(s): POON WAI YUEN, GEORGE LAM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.