譚詠麟 - 令世界變得更暖 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 譚詠麟 - 令世界變得更暖




歌曲名: 令世界变得更暖
Название песни: сделай мир теплее
曲: 殷方琦
Композитор: Инь фаньци
词: 卢永强
Автор текста: Лу Юнцян
斜阳艳 路途落满金碎一丝一片
Дорога Сунь Янь полна золота и следов разбитого стекла.
伴我这一刻 归家心也似箭
Со мной в этот момент Домой сердце как стрела
在那小空间 有你 精挑细选的打算
Есть что-то, что вы выбрали в этом маленьком пространстве.
给予我温馨 留恋
Подари мне теплую ностальгию
人随浪 浪随日照起跌月月年年
Люди поднимаются и опускаются вместе с волнами вместе с солнцем месяц за месяцем год за годом
倦了的身体多多少少也抱怨
Усталые тела более или менее жалуются
倦了的心窝怎么去 得到最多的温暖
Усталое сердце как получить максимум тепла
始终只有家 未变
Изменился только дом.
乐与悲 喜与哀
Радость и печаль радость и печаль
纷扰的世界内某一屋檐
Крыша в беспокойном мире.
便是你我最爱的天
Это мой любимый день.
去我忧 解我酸
К черту мои печали, мои язвы.
许多的劝勉伴笑声相传
Много увещеваний со смехом.
就令世界 变得更暖
Это делает мир теплее.
人随浪 浪随日照起跌月月年年
Люди поднимаются и опускаются вместе с волнами вместе с солнцем месяц за месяцем год за годом
倦了的身体多多少少也抱怨
Усталые тела более или менее жалуются
倦了的心窝怎么去 得到最多的温暖
Усталое сердце как получить максимум тепла
始终只有家 未变
Изменился только дом.
乐与悲 喜与哀
Радость и печаль радость и печаль
纷扰的世界内某一屋檐
Крыша в беспокойном мире.
便是你我最爱的天
Это мой любимый день.
去我忧 解我酸
К черту мои печали, мои язвы.
许多的劝勉伴笑声相传
Много увещеваний со смехом.
就令世界 变得更暖
Это делает мир теплее.





Writer(s): Wen Qi Yin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.