Paroles et traduction 譚詠麟 - 你知我知 (Live)
曲:
Gessle词:
林振强
Песня:
Gessle
слово:
Lin
zhenqiang
NA
NA
NA
NA
NA
你知我知
НА
НА
НА
НА
НА
НА
ты
знаешь
я
знаю
NA
NA
NA
NA
NA
你知我知
НА
НА
НА
НА
НА
НА
ты
знаешь
я
знаю
NA
NA
NA
NA
NA
你知我知
НА
НА
НА
НА
НА
НА
ты
знаешь
я
знаю
NA
NA
NA
NA
NA
你知我知
НА
НА
НА
НА
НА
НА
ты
знаешь
я
знаю
眼中的意思
脑海火熨构思
敲出野性拍子
Значение
глаз,
ума,
идея
горения,
идея
выбивания
Дикого
ритма.
你虽不发一言
我虽不发一言
你知我知
Ты
не
говоришь
ни
слова,
я
не
говорю
ни
слова,
ты
знаешь,
что
я
знаю.
你心中句子
我心中句子
冲击我俩四肢
Приговор
в
твоем
сердце,
приговор
в
моем
сердце
поражает
нас
обоих.
这天终结之前
有几多遍痴缠
你知我知
Сколько
раз
до
конца
этого
дня
ты
знал
меня?
你知我知
(天知地亦知)
Ты
знаешь,
что
я
знаю
(небо
и
земля
знают)
你知我知
(你我早已知)
Ты
знаешь,
что
я
знаю
(ты
и
я
уже
знаем)
若是问我
可否将所想的封锁
Если
вы
спросите
меня,
Можете
ли
вы
заблокировать
то,
что
я
хочу?
就像问我
丝巾可否包一堆火
Это
все
равно
что
спросить,
могу
ли
я
обернуть
шарф
вокруг
костра.
其情形
NA
NA
NA
NA
NA
Другие
случаи
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
NA
NA
NA
NA
NA
你知我知
НА
НА
НА
НА
НА
НА
ты
знаешь
я
знаю
再不可制止
也不可禁止
身心那串措施
Вы
не
можете
остановить
это,
вы
не
можете
остановить
это,
вы
не
можете
остановить
это.
这天可会疯狂
世间可有天堂
你知我知
Это
безумный
день,
в
мире
есть
рай,
ты
это
знаешь,
я
это
знаю.
你知我知
(天知地亦知)
Ты
знаешь,
что
я
знаю
(небо
и
земля
знают)
若是问
能否躲一躲
Если
вы
спросите,
можете
ли
вы
спрятаться,
就像问
丝巾可否包一堆火
Это
все
равно
что
спросить,
может
ли
шарф
затушить
огонь.
其情形
NA
NA
NA
NA
NA
Другие
случаи
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
你今天到此
我今天到此
不须再说句子
Ты
здесь
сегодня,
я
здесь
сегодня,
мне
больше
не
нужно
произносить
никаких
фраз.
有几多片激流
拍击呼叫心头
你知我知
Сколько
порогов
пощечина
зови
сердце
ты
знаешь
я
знаю
你知我知
(天知地亦知)
Ты
знаешь,
что
я
знаю
(небо
и
земля
знают)
你知我知
(你我早已知)
Ты
знаешь,
что
я
знаю
(ты
и
я
уже
знаем)
若是问我
可否将所想的封锁
Если
вы
спросите
меня,
Можете
ли
вы
заблокировать
то,
что
я
хочу?
就像问我
丝巾可否包一堆火
Это
все
равно
что
спросить,
могу
ли
я
обернуть
шарф
вокруг
костра.
其情形
NA
NA
NA
NA
NA
Другие
случаи
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
若是问
能否躲一躲
Если
вы
спросите,
можете
ли
вы
спрятаться,
就像问
丝巾可否包一堆火
Это
все
равно
что
спросить,
может
ли
шарф
затушить
огонь.
其情形
NA
NA
NA
NA
NA
Другие
случаи
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
NA
NA
NA
NA
NA
你知我知
НА
НА
НА
НА
НА
НА
ты
знаешь
я
знаю
NA
NA
NA
NA
NA
你知我知
НА
НА
НА
НА
НА
НА
ты
знаешь
я
знаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Per Gessle, Per Haakan Gessle, Zhen Jiang Lin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.