譚詠麟 - 再等几天 - traduction des paroles en russe

再等几天 - 譚詠麟traduction en russe




再等几天
Ещё несколько дней
涝沱大雨中
В проливном дожде
像千针穿我心
Как тысячи игл, пронзающих мое сердце
何妨人尽心盼冲洗去烙印
Пусть все надеются, что дождь смоет этот след
前行夜更深
Ночь становится глубже, я иду вперед
任街灯作状地鳞悯
Уличные фонари равнодушно смотрят
多少抑扰就像这天色昏黯欲沉
Столько тревог, как и этот сумрак, сгущающийся перед рассветом
看四周都漆黑如死寂
Вокруг кромешная тьма, как будто смерть
窗中透光一丝奢望
В окне мерцает свет, как проблеск надежды
但愿你开窗发现时
Надеюсь, когда ты откроешь окно и увидишь меня
能明了我心
Ты поймешь мое сердце
我却妄想风声能转达
Я мечтаю, чтобы ветер донес мои слова
敲敲你窗
Постучал в твое окно
可惜声浪被大雨遮掩你未闻
Но шум дождя заглушает все, ты не слышишь
朦胧望见她
Сквозь туман вижу тебя
在窗中的背影
Твой силуэт в окне
如何能获得再一睹你默然
Как мне увидеть тебя еще раз, твой молчаливый взгляд
余情未放低在心中作祟自难禁
Остаточные чувства не дают покоя, мучают меня
今天所失就是我毕生所要觅寻
То, что я потерял сегодня, - это то, что я искал всю жизнь
我已经将欢欣和希望交给你心
Я отдал тебе всю свою радость и надежду
橙光熄灭就没法修补这裂痕
Если оранжевый свет погаснет, эту трещину уже не исправить
如长堤已崩
Как разрушенная плотина
我这刻的空虑和孤寂
В эту минуту меня охватывают пустота и одиночество
只许强忍
Мне остается лишь терпеть
不堪追问
Невыносимо спрашивать
看四周都漆黑如死寂
Вокруг кромешная тьма, как будто смерть
窗中透光一丝奢望
В окне мерцает свет, как проблеск надежды
但愿你开窗发现时
Надеюсь, когда ты откроешь окно и увидишь меня
能明了我心
Ты поймешь мое сердце
我却妄想风声能转达
Я мечтаю, чтобы ветер донес мои слова
敲敲你窗
Постучал в твое окно
可惜声浪被大雨遮掩你未闻
Но шум дождя заглушает все, ты не слышишь
我已经将欢欣和希望交给你心
Я отдал тебе всю свою радость и надежду
橙光熄灭就没法修补这裂痕
Если оранжевый свет погаснет, эту трещину уже не исправить
如长堤已崩
Как разрушенная плотина
我这刻的空虑和孤寂
В эту минуту меня охватывают пустота и одиночество
只许强忍
Мне остается лишь терпеть






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.