譚詠麟 - 再見亦是淚 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 譚詠麟 - 再見亦是淚 (Live)




再見亦是淚 (Live)
Tears of Farewell (Live)
暴雨灑向寂寞漢子
The rain pours down on a lonely man
人緩步瑟縮冷風裡面
Who walks slowly, shivering in the cold wind
內心中的苦楚刺痛更使我倦
The pain in my heart is more piercing, making me weary
夢已失去沒甚意思
My dreams have vanished, they mean nothing now
從前或不懂愛的意義
In the past, I did not understand the meaning of love
這個深夜裡 難明白甚麼是情
On this late night, I cannot comprehend what love is
錯對或是緣
Right or wrong, or perhaps fate
在那天說浪漫句子
That day, you uttered romantic words
曾甜蜜依戀往昔片段
We were once sweetly affectionate, fragments of the past
讓嬌小的身軀靠向我親我面
Allowing your petite body to lean against me and kiss my face
但這天你弄著雨衣
But today, you struggle with your raincoat
垂頭未懂得說一個字
Your head lowered, unable to utter a single word
心愛的伴侶 無言含淚轉身去
My beloved companion, you turn and leave without a word
再見亦是淚
Our farewell is filled with tears
我對你愛意怎可竭止
My love for you cannot be extinguished
未知那日痊癒
I do not know when I will heal
對你獻上最深刻的一次
I offer you my deepest and final love
情人令我我我困倦
You, my love, have made me weary
寂寞是等等等未完
My loneliness remains incomplete
仍期望你回來
I still hope for your return
可痴戀多一次
For one more chance at love
情人令我我我困倦
You, my love, have made me weary
寂寞是等等等未完
My loneliness remains incomplete
仍期望你回來
I still hope for your return
再共續這故事
To continue our story
暴雨灑向寂寞漢子
The rain pours down on a lonely man
人緩步瑟縮冷風裡面
Who walks slowly, shivering in the cold wind
內心中的苦楚刺痛更使我倦
The pain in my heart is more piercing, making me weary
夢已失去沒甚意思
My dreams have vanished, they mean nothing now
從前或不懂愛的意義
In the past, I did not understand the meaning of love
這個深夜裡 難明白甚麼是情
On this late night, I cannot comprehend what love is
錯對或是緣
Right or wrong, or perhaps fate
我對你愛意怎可竭止
My love for you cannot be extinguished
未知那日痊癒
I do not know when I will heal
對你獻上最深刻的一次
I offer you my deepest and final love
情人令我我我困倦
You, my love, have made me weary
寂寞是等等等未完
My loneliness remains incomplete
仍期望你回來
I still hope for your return
可痴戀多一次
For one more chance at love
情人令我我我困倦
You, my love, have made me weary
寂寞是等等等未完
My loneliness remains incomplete
仍期望你回來
I still hope for your return
再共續這故事
To continue our story
情人令我我我困倦
You, my love, have made me weary
寂寞是等等等未完
My loneliness remains incomplete
仍期望你回來
I still hope for your return
可痴戀多一次
For one more chance at love
情人令我我我困倦
You, my love, have made me weary
寂寞是等等等未完
My loneliness remains incomplete
仍期望你回來
I still hope for your return
再共續這故事
To continue our story





Writer(s): li lin qiu, mei ling xiong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.