Paroles et traduction 譚詠麟 - 千年埋藏 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
千年埋藏 (Live)
Millennium Burial (Live)
夜幕又在密罩四面
四处晦暗一片
The
night
falls
over
again,
bringing
darkness
all
around
乱荡在这闹市
失意的我默然
Wandering
lost
in
the
city,
heartbroken
and
alone
旧日在路上会发现
你吻向我的脸
In
the
past
on
the
same
road,
I'd
find
your
kiss
on
my
face
现剩下我独看手里的旧照片
Now
I'm
left
looking
at
an
old
photo
in
my
hand
这夜我又挂念你
默默盼望
Tonight
I
miss
you
again,
quietly
hoping
再重见昨天真心的爱念
To
relive
the
love
of
yesterday
千百年
藏在我心忧郁的碎片
For
a
thousand
years,
fragments
of
my
sorrow
have
been
buried
in
my
heart
默默正在蔓延
每晚对你思念
Silently
spreading,
every
night
longing
for
you
千百年
藏在我心一刻不变迁
For
a
thousand
years,
hidden
in
my
heart,
unchanging
但愿爱焰复燃
与你碰见
May
the
flame
of
love
rekindle,
and
we
meet
again
热爱在每日每夜再现
过每天
May
our
love
bloom
every
day
and
night
夜幕又在密罩四面
四处晦暗一片
The
night
falls
over
again,
bringing
darkness
all
around
静望着这夜晚
怎会可再入眠
Gazing
into
this
night,
how
can
I
ever
sleep
again?
寂寞又在密罩四面
透过暗暗光线
Loneliness
falls
around
me,
piercing
the
dim
light
静坐在看着套古老的粤语片
Sitting
quietly,
watching
an
old
Cantonese
film
这夜我又挂念你
默默盼望
Tonight
I
miss
you
again,
quietly
hoping
再重见昨天真心的爱念
To
relive
the
love
of
yesterday
千百年
藏在我心忧郁的碎片
For
a
thousand
years,
fragments
of
my
sorrow
have
been
buried
in
my
heart
默默正在蔓延
每晚对你思念
Silently
spreading,
every
night
longing
for
you
千百年
藏在我心一刻不变迁
For
a
thousand
years,
hidden
in
my
heart,
unchanging
但愿爱焰复燃
与你碰见
May
the
flame
of
love
rekindle,
and
we
meet
again
热爱在每日每夜再现
过每天
May
our
love
bloom
every
day
and
night
千百年
藏在我心忧郁的碎片
For
a
thousand
years,
fragments
of
my
sorrow
have
been
buried
in
my
heart
默默正在蔓延
每晚对你思念
Silently
spreading,
every
night
longing
for
you
千百年
藏在我心一刻不变迁
For
a
thousand
years,
hidden
in
my
heart,
unchanging
但愿爱焰复燃
与你碰见
May
the
flame
of
love
rekindle,
and
we
meet
again
热爱在每日每夜再现
过每天
May
our
love
bloom
every
day
and
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jun Irie, 陳少琪
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.