譚詠麟 - 吻別 - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 譚詠麟 - 吻別 - Live




吻別 - Live
Kiss Goodbye - Live
滂沱落淚的天 是灰暗霧一片
Torrential downpour, a day of gray and fog
盤旋紛飛 風裏狂舞亂
Whirling and flying, going wild in the wind
搖動了漫天 痛哭的暴雨
Shaking the endless, desolate downpour
深深濕透 你的雙肩
Soaking you to the bone, your shoulders shaking
停留在夜雨裏 在一遍又一遍
Standing in the pouring rain, time and time again
忘形的欣賞 你的臉
Without a care, lost in your face
忘掉這漫天 痛哭的暴雨
Forgetting about the endless, desolate downpour
輕輕親吻 你的咀邊
Kissing you gently, on the lips
原諒我再令你 傷心得這樣痛苦
Forgive me, for causing you so much pain
麻木地無奈的看 你一臉淚痕
Motionless and helpless, I watch the tears on your face
期望你會有一天 將我漸漸忘記
Hoping that one day you will slowly forget me
忘記今天的見面 莫再懷念
Forget about our meeting today, let go of the memories
徘回在夜雨裏 但總抹不去
Wandering in the pouring rain, I can't erase it
埋藏於心底裏的罪
The hidden sin in my heart
忘掉這漫天 痛哭的暴雨
Forget about the endless, desolate downpour
輕輕親吻 你的咀邊
Kissing you gently, on the lips
原諒我再令你 傷心得這樣痛苦
Forgive me, for causing you so much pain
麻木地無奈的看 你一臉淚痕
Motionless and helpless, I watch the tears on your face
期望你會有一天 將我漸漸忘記
Hoping that one day you will slowly forget me
忘記今天的見面 莫再懷念
Forget about our meeting today, let go of the memories
原諒我再令你 傷心得這樣痛苦
Forgive me, for causing you so much pain
麻木地無奈的看 你一臉淚痕
Motionless and helpless, I watch the tears on your face
期望你會有一天 將我漸漸忘記
Hoping that one day you will slowly forget me
讓我深深的吻別 吻別你
Let me kiss you goodbye, say farewell to you





Writer(s): LAM MAN YEE, LO MAN SANG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.