譚詠麟 - 吻別 - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 譚詠麟 - 吻別 - Live




吻別 - Live
Прощальный поцелуй - Live
滂沱落淚的天 是灰暗霧一片
Небо плачет ливнем, окутано серой мглой,
盤旋紛飛 風裏狂舞亂
вихри кружатся в неистовом танце,
搖動了漫天 痛哭的暴雨
раскачивая рыдающий ливень,
深深濕透 你的雙肩
промочивший до нитки твои плечи.
停留在夜雨裏 在一遍又一遍
Стою под дождем, снова и снова,
忘形的欣賞 你的臉
безумно любуясь твоим лицом,
忘掉這漫天 痛哭的暴雨
забывая о вселенском плаче дождя,
輕輕親吻 你的咀邊
нежно целую твои губы.
原諒我再令你 傷心得這樣痛苦
Прости, что причинил тебе столько боли,
麻木地無奈的看 你一臉淚痕
онемело и беспомощно смотрю на твои слёзы,
期望你會有一天 將我漸漸忘記
надеюсь, однажды ты забудешь меня,
忘記今天的見面 莫再懷念
забудешь нашу встречу, не будешь тосковать.
徘回在夜雨裏 但總抹不去
Брожу под дождем, но не могу стереть
埋藏於心底裏的罪
вину, что таится в глубине души.
忘掉這漫天 痛哭的暴雨
Забывая о вселенском плаче дождя,
輕輕親吻 你的咀邊
нежно целую твои губы.
原諒我再令你 傷心得這樣痛苦
Прости, что причинил тебе столько боли,
麻木地無奈的看 你一臉淚痕
онемело и беспомощно смотрю на твои слёзы,
期望你會有一天 將我漸漸忘記
надеюсь, однажды ты забудешь меня,
忘記今天的見面 莫再懷念
забудешь нашу встречу, не будешь тосковать.
原諒我再令你 傷心得這樣痛苦
Прости, что причинил тебе столько боли,
麻木地無奈的看 你一臉淚痕
онемело и беспомощно смотрю на твои слёзы,
期望你會有一天 將我漸漸忘記
надеюсь, однажды ты забудешь меня,
讓我深深的吻別 吻別你
позволь же мне на прощание поцеловать тебя, поцеловать.





Writer(s): LAM MAN YEE, LO MAN SANG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.