Paroles et traduction 譚詠麟 - 問
問我風向
不理吹那一面
Спроси
меня
про
ветер,
не
важно,
куда
он
дует,
我只決心步向著前面
Я
решил
идти
только
вперёд.
問我幾高
不理山有幾高
Спроси
меня
о
высоте,
не
важно,
как
высоки
горы,
我只知我信念比天高
Я
знаю
лишь,
что
моя
вера
выше
небес.
踏每步每步我亦覺得心更起勁
С
каждым
шагом
моё
сердце
бьётся
сильнее,
那讓冷雨冷風迫使我不定
Пусть
холодный
дождь
и
ветер
пытаются
сбить
меня
с
пути.
讓我自信自信在壓迫下我越冷靜
Я
уверен
в
себе,
под
давлением
я
становлюсь
лишь
спокойнее,
衝開了流雲
閃過萬枝箭
Прорвусь
сквозь
облака,
увернусь
от
тысяч
стрел,
然後我定會高踞雲層取得星星
И
тогда
я
взлечу
над
облаками
и
дотянусь
до
звёзд.
問我天意
不理天意怎定
Спроси
меня
о
судьбе,
не
важно,
что
она
уготовила,
我深信是這雙手來定
Я
верю,
что
всё
в
моих
руках.
問我運程
不理它壞與好
Спроси
меня
о
моей
удаче,
плохая
она
или
хорошая,
我只信努力能作命令
Я
верю,
что
только
труд
решает
всё.
問我風向
不理吹那一面
Спроси
меня
про
ветер,
не
важно,
куда
он
дует,
我只決心步向著前面
Я
решил
идти
только
вперёд.
問我幾高
不理山有幾高
Спроси
меня
о
высоте,
не
важно,
как
высоки
горы,
我只知我信念比天高
Я
знаю
лишь,
что
моя
вера
выше
небес.
踏每步每步我亦覺得心更起勁
С
каждым
шагом
моё
сердце
бьётся
сильнее,
那讓冷雨冷風迫使我不定
Пусть
холодный
дождь
и
ветер
пытаются
сбить
меня
с
пути.
讓我自信自信在壓迫下我越冷靜
Я
уверен
в
себе,
под
давлением
я
становлюсь
лишь
спокойнее,
衝開了流雲
閃過萬枝箭
Прорвусь
сквозь
облака,
увернусь
от
тысяч
стрел,
然後我定會高踞雲層取得星星
И
тогда
я
взлечу
над
облаками
и
дотянусь
до
звёзд.
問我天意
不理天意怎定
Спроси
меня
о
судьбе,
не
важно,
что
она
уготовила,
我深信是這雙手來定
Я
верю,
что
всё
в
моих
руках.
問我運程
不理它壞與好
Спроси
меня
о
моей
удаче,
плохая
она
или
хорошая,
我只信努力能作命令
Я
верю,
что
только
труд
решает
всё.
我只信努力能作命令
Я
верю,
что
только
труд
решает
всё.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terence Tsoi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.