Paroles et traduction 譚詠麟 - 在乎 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
眼看这样失去
Watching
this
being
lost
和你那些日子
And
those
days
with
you
理应一起
We
should
have
been
together
牵手走过乐与苦
Holding
hands
through
joy
and
sorrow
你爱只字不说
You
don't
say
you
love
love
还有诸多维护
And
there's
a
lot
of
maintenance
辛辛苦苦的想得到被爱护
Working
hard
to
get
cared
for
爱要怎么的方式
What
kind
of
love
曾令我迷糊
Once
made
me
confused
在你渴望爱护
In
you
longing
for
care
在你渴望我对你在乎
In
you
longing
for
my
care
for
you
却要你再孤孤单单的
But
I
want
you
to
be
alone
again
假装坚强地没有依附
Pretending
to
be
strong
without
dependence
在你渴望爱护
In
you
longing
for
care
在你渴望凄风中安抚
In
you
longing
for
comfort
in
the
storm
我却与你分开始终不可以我身躯为你掩护
But
I
can't
start
and
end
with
you
to
protect
you
with
my
body
伤心一个担了
I
bear
the
sadness
alone
空虚一个担了
I
bear
the
emptiness
alone
发觉欠缺你无从活得丰富
I
find
that
without
you,
I
can't
live
a
rich
life
再只影孤单
Just
a
lonely
shadow
不知道怎应付
Don't
know
how
to
deal
with
it
你对我照顾
You
take
care
of
me
尝透甘苦难
Taste
the
hardships
雨过天晴想想减轻痛苦
Think
about
reducing
the
pain
after
the
rain
辛辛苦苦的想得到被爱护
Working
hard
to
get
cared
for
爱要怎么的方式
What
kind
of
love
曾令我迷糊
Once
made
me
confused
在你渴望爱护
In
you
longing
for
care
在你渴望我对你在乎
In
you
longing
for
my
care
for
you
却要你再孤孤单单的
But
I
want
you
to
be
alone
again
假装坚强地没有依附
Pretending
to
be
strong
without
dependence
在你渴望爱护
In
you
longing
for
care
在你渴望凄风中安抚
In
you
longing
for
comfort
in
the
storm
我却与你分开始终不可以我身躯为你掩护
But
I
can't
start
and
end
with
you
to
protect
you
with
my
body
伤心一个担了
I
bear
the
sadness
alone
空虚一个担了
I
bear
the
emptiness
alone
在你渴望爱护
In
you
longing
for
care
在你渴望我对你在乎
In
you
longing
for
my
care
for
you
却要你再孤孤单单的
But
I
want
you
to
be
alone
again
假装坚强地没有依附
Pretending
to
be
strong
without
dependence
在你渴望爱护
In
you
longing
for
care
在你渴望凄风中安抚
In
you
longing
for
comfort
in
the
storm
我却与你分开始终不可以我身躯为你掩护
But
I
can't
start
and
end
with
you
to
protect
you
with
my
body
伤心一个担了
I
bear
the
sadness
alone
空虚一个担了
I
bear
the
emptiness
alone
始终一个担了
Always
took
it
all
on
my
own
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rudy loho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.