譚詠麟 - 夢不敢說 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 譚詠麟 - 夢不敢說




夢不敢說
Сон, о котором я не смею говорить
Oh 夢不敢說不敢說你的溫柔
О, сон, о котором я не смею говорить, не смею говорить о твоей нежности,
只能讓回憶蒼白的走過
Могу лишь позволить воспоминаниям бледно пройти мимо.
因為我想你的心已無法承受
Потому что, думаю, твое сердце уже не способно вынести это.
Oh 夢不敢說又不敢說我的寂寞
О, сон, о котором я не смею говорить, не смею говорить о своем одиночестве
從你離開我分手的時候
С тех пор, как ты ушла от меня, с момента нашего расставания,
我的夢已不知該如何開口
Мой сон уже не знает, как начать говорить.
夢不敢說怕愛輕輕洩露
Сон, о котором я не смею говорить, боюсь, что любовь тихонько раскроется,
夜不敢留怕愁湧上心頭
Ночь, в которой я не смею оставаться, боюсь, что печаль нахлынет на сердце.
情如果只是一場折磨
Если любовь это лишь мучение,
我寧願錯過
Я лучше пройду мимо.
Oh 夢不敢說又不敢說我的寂寞
О, сон, о котором я не смею говорить, не смею говорить о своем одиночестве
從你離開我分手的時候
С тех пор, как ты ушла от меня, с момента нашего расставания,
我的夢已不知該如何開口
Мой сон уже не знает, как начать говорить.
夢不敢說怕愛輕輕洩露
Сон, о котором я не смею говорить, боюсь, что любовь тихонько раскроется,
夜不敢留怕愁湧上心頭
Ночь, в которой я не смею оставаться, боюсь, что печаль нахлынет на сердце.
情如果只是一場折磨
Если любовь это лишь мучение,
我寧願錯過
Я лучше пройду мимо.
夢不敢說怕愛輕輕洩露
Сон, о котором я не смею говорить, боюсь, что любовь тихонько раскроется,
夜不敢留怕愁湧上心頭
Ночь, в которой я не смею оставаться, боюсь, что печаль нахлынет на сердце.
情如果只是一場折磨
Если любовь это лишь мучение,
我寧願錯過
Я лучше пройду мимо.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.