譚詠麟 - 夢幻的笑容 - Under Ground Mix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 譚詠麟 - 夢幻的笑容 - Under Ground Mix




夢幻的笑容 - Under Ground Mix
Dream Smile - Under Ground Mix
每次見你 我暗裡歡喜
Every time I see you I secretly rejoice
你叫這世界佈滿醉人傳奇
You make this world full of intoxicating legends
如像注入了愛 入滿清新空氣
As if you've injected love, filling the air with freshness
到處天空海闊 任雀鳥天空飛
The sky and sea are vast, letting the birds fly freely
只敢偷偷的看你 喜歡你
I dare only look at you secretly, I like you
常深宵寫滿 ′愛你' 於日記 yeah
Often at midnight I write 'I love you' in my diary yeah
誰掛起活像夢幻的笑容
Who wears a smile like a dream
誰散發美態如花香這樣濃
Who emanates beauty like the fragrance of flowers
若你發覺是我偷偷愛你
If you find out that it's me who secretly loves you
願有一天終可跟你相擁
I wish that one day I'll finally be able to embrace you
架上眼鏡 怕你看清楚
I wear glasses, afraid that you'll see me clearly
我兩眼佈滿你似呆像傻
My two eyes are full of you, like a fool
全為了你 像某瘋子一個
All for you, like a madman
在天天等你望你喜歡我
Waiting for you every day, hoping you like me
今天花花的世界 愛很多
Today's world is full of love
只得癡心一個是我 不愛另一個
Only one痴心 is me, I don't love another
誰掛起活像夢幻的笑容
Who wears a smile like a dream
誰散發美態如花香這樣濃
Who emanates beauty like the fragrance of flowers
若你發覺是我偷偷愛你
If you find out that it's me who secretly loves you
願有一天終可跟你相擁
I wish that one day I'll finally be able to embrace you
如活像夢幻的笑容
Like a dream smile
誰散發美態如花香這樣濃
Who emanates beauty like the fragrance of flowers
若你發覺是我偷偷愛你
If you find out that it's me who secretly loves you
願有一天終可跟你相擁
I wish that one day I'll finally be able to embrace you
誰掛起活像夢幻的笑容
Who wears a smile like a dream
誰散發美態如花香這樣濃
Who emanates beauty like the fragrance of flowers
若你發覺是我偷偷愛你
If you find out that it's me who secretly loves you
願有一天終可跟你相擁
I wish that one day I'll finally be able to embrace you
如活像夢幻的笑容
Like a dream smile
誰散發美態如花香這樣濃
Who emanates beauty like the fragrance of flowers
若你發覺是我偷偷愛你
If you find out that it's me who secretly loves you
願有一天終可跟你相擁
I wish that one day I'll finally be able to embrace you
不懂得去透露
I don't know how to say it
怎樣的啟齒說我愛慕
How to open my mouth and say I love you
只想可一天我會自豪
I just want to be able to be proud one day
(這世界會更好)
(This world will be better)
誰掛起活像夢幻的笑容
Who wears a smile like a dream
誰散發美態如花香這樣濃
Who emanates beauty like the fragrance of flowers
若你發覺是我偷偷愛你
If you find out that it's me who secretly loves you
願有一天終可跟你相擁
I wish that one day I'll finally be able to embrace you
如活像夢幻的笑容
Like a dream smile
誰散發美態如花香這樣濃
Who emanates beauty like the fragrance of flowers
若你發覺是我偷偷愛你
If you find out that it's me who secretly loves you
願有一天終可跟你相擁
I wish that one day I'll finally be able to embrace you
如活像夢幻的笑容
Like a dream smile
誰散發美態如花香這樣濃
Who emanates beauty like the fragrance of flowers
若你發覺是我偷偷愛你
If you find out that it's me who secretly loves you
願有一天終可跟你相擁
I wish that one day I'll finally be able to embrace you





Writer(s): Danny Van-passel, Johan J Hans Weekhout, Eddy Van-passel, Gyle Waddy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.