Paroles et traduction 譚詠麟 - 天堂小說
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
就在某月某日
就在某地方
Once
upon
a
time
in
a
certain
place
遇着某人令你身心也放光
I
met
someone
who
set
my
heart
and
soul
alight
拥他一趟
亲他一趟
Embracing
them
once,
kissing
them
once
仿佛都似闯天国一趟
Was
like
a
trip
to
paradise
现在你共午夜
独在老地方
Now
you
and
midnight
together
in
the
old
place
地狱已来用痛苦封杀四方
Hell
has
descended,
sealing
us
with
suffering
想他一趟
心酸一趟
Thinking
of
them
once,
aching
once
等他的你只等到空旷
Waiting
for
them
only
leads
to
emptiness
* 来来回回像风
情原来是空
* Like
the
wind,
back
and
forth,
love
is
but
air
你说对爱再不相信
You
say
you'll
never
believe
in
love
again
你说你已爱得心痛
You
say
loving
has
made
your
heart
ache
决意独对日与夜
Determined
to
face
only
day
and
night
alone
谢绝被爱捉弄
Refusing
to
let
love
toy
with
you
来来回回是风
情原来是空
Like
the
wind,
back
and
forth,
love
is
but
air
却教世界变得很重
Yet,
it
weighs
heavily
on
the
world
你说永远再不恋爱
You
say
you'll
never
love
again
但你没发现我长年
默默为你心动
*
But
you
don't
notice
how
I've
silently
yearned
for
you
for
years
*
情深一往像情痴
My
love
is
deep
and
unwavering
或许只可算傻子
Perhaps
I
can
only
be
seen
as
a
fool
仍信
情是美丽名字
But
I
still
believe
that
love
is
a
beautiful
word
望着你共午夜
就在这地方
Watching
you
with
midnight
in
this
very
place
实在你才是我心向往那方
Truly,
you
are
where
my
heart
desires
to
be
幽幽的眼
多么好看
Your
beautiful
eyes
仿佛牵我闯天国千趟
As
if
guiding
me
through
a
thousand
paradises
但是眼泪透露
尚在挂念他
But
your
tears
reveal
that
he
still
lingers
in
your
thoughts
地狱已来用妒火烧到我慌
Hell
has
come,
burning
me
with
jealousy
讲他一趟
哭泣一趟
Speaking
of
him
once,
weeping
once
痴心的你冲不破心网
Your
loyal
heart
cannot
break
free
from
the
web
it's
in
* 来来回回像风
情原来是空
* Like
the
wind,
back
and
forth,
love
is
but
air
你说对爱再不相信
You
say
you'll
never
believe
in
love
again
你说你已爱得心痛
You
say
loving
has
made
your
heart
ache
决意独对日与夜
Determined
to
face
only
day
and
night
alone
谢绝被爱捉弄
Refusing
to
let
love
toy
with
you
来来回回是风
情原来是空
Like
the
wind,
back
and
forth,
love
is
but
air
却教世界变得很重
Yet,
it
weighs
heavily
on
the
world
你说永远再不恋爱
You
say
you'll
never
love
again
但你没发现我长年
默默为你心动
*
But
you
don't
notice
how
I've
silently
yearned
for
you
for
years
*
情痴
或许只可算傻子
A
fool,
perhaps,
is
all
I
can
be
情深一往像情痴
My
love
is
deep
and
unwavering
情意
无论我有几多
No
matter
how
much
love
I
have
你总不会知
You
will
never
know
情痴
或许只可算傻子
A
fool,
perhaps,
is
all
I
can
be
不等你同意
Without
waiting
for
your
consent
胡乱醉倒管他有几多意思
I
recklessly
get
drunk,
no
matter
how
insignificant
it
may
seem
情痴
或许只可算傻子
A
fool,
perhaps,
is
all
I
can
be
你根本永没有留意
You
were
never
aware
藏在我眼中的意思
Of
the
meaning
hidden
in
my
eyes
情痴
或许只可算傻子
A
fool,
perhaps,
is
all
I
can
be
仍信
情是美丽名字
But
I
still
believe
that
love
is
a
beautiful
word
草色帘青
The
green
of
the
curtain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 潘協慶
Album
在乎
date de sortie
06-03-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.