Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
小珊瑚
多洒麗
Коралловая
малышка,
так
прекрасна
每令人自覺情不禁
Что
сердце
рвётся
безгранично
к
ней
她太美
如花似玉
Она
— как
цветок,
нежна
и
чиста
深海裡無法親近
Но
в
глубинах
моря
недосягаема
小珊瑚
多綺麗
Коралловая
малышка,
так
мила
我願成石塊來相襯
Хочу
стать
камнем,
чтоб
быть
рядом
с
ней
海裡去
常多接近
В
морской
пучине
ближе
подойти
可否有
這段緣份
Возможна
ли
между
нами
эта
связь?
小珊瑚
多綺麗
Коралловая
малышка,
так
мила
我願成石塊來相襯
Хочу
стать
камнем,
чтоб
быть
рядом
с
ней
海裡去
常多接近
В
морской
пучине
ближе
подойти
可否有
這段緣份
Возможна
ли
между
нами
эта
связь?
小珊瑚
真不幸
Коралловая
малышка,
нет
её
已被誰盜去無音韻
Кто-то
украл,
не
слышно
больше
песен
她太美
才招惹禍
Её
красота
беду
принесла
深心裡
滿是遺憾
И
в
сердце
лишь
горечь
утраты
осталась
轉瞬間
海中的夢
Вмиг
исчез
морской
мой
сон
剩下來
只有擔心
Лишь
тревога
на
душе
在夜裡
獨自步往海邊
Ночью
я
иду
к
волнам
風雨下
望海中心
В
шторм
смотрю
в
морскую
даль
風雨下
望海中心
В
шторм
смотрю
в
морскую
даль
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KIM WO CHAN, CHUA HA CHELSEA CHAN
Album
遲來的春天
date de sortie
19-04-1983
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.