譚詠麟 - 小風波 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 譚詠麟 - 小風波




小風波
Маленькая рябь
如讓你看見這痛苦中的我
Если бы ты могла увидеть меня в этих муках,
誰願再掀起小風波
Кто бы захотел поднимать эту маленькую рябь?
其實我與你好知心好清楚
На самом деле, мы с тобой знаем друг друга очень хорошо,
但偏去製造苦楚
Но почему-то продолжаем причинять друг другу боль.
還願看看你看你想不想我
Хочу посмотреть, увидеть, думаешь ли ты обо мне,
還願看你心可苦楚
Хочу увидеть, больно ли тебе.
其實你也痛彼此一般的多
Ведь тебе, на самом деле, так же больно, как и мне,
問可有快樂分給我
Можешь ли ты поделиться со мной хоть каплей радости?
今天憶當初 我只愛你一個
Сегодня я вспоминаю былое, я любил только тебя,
心裡有句說話 要對你說清楚
Есть кое-что, что я хочу тебе сказать,
可否息風波 你對我已不錯
Может, остановим эту рябь? Ты и так хорошо ко мне относишься,
心裡也暗暗認 我也有一點點錯
И в глубине души я признаю, что тоже был неправ.
還願你再約我到公園等我
Надеюсь, ты снова позовешь меня в парк,
忘掉了往昔開始過
Чтобы мы забыли прошлое и начали все сначала.
其實我共你好知心好清楚
Ведь на самом деле мы с тобой прекрасно понимаем друг друга,
願此際你在想我
И я надеюсь, что ты сейчас думаешь обо мне.
其實我與你過往真開心過
У нас с тобой было столько счастливых моментов,
留住那笑聲於心窩
Я храню этот смех в своем сердце.
其實我共你早交出心一顆
Я уже давно открыл тебе свое сердце,
應該帶笑入愛河 共墮愛河
И мы должны с улыбкой окунуться в реку любви, вместе.
今天憶當初 我只愛你一個
Сегодня я вспоминаю былое, я любил только тебя,
心裡有句說話 要對你說清楚
Есть кое-что, что я хочу тебе сказать,
可否息風波 你對我已不錯
Может, остановим эту рябь? Ты и так хорошо ко мне относишься,
心裡也暗暗認 我也有一點點錯
И в глубине души я признаю, что тоже был неправ.
但願大家言和
Давай помиримся,
你與我都有點錯
Мы оба были неправы.
但願大家言和
Давай помиримся,
再與你相唱和
И будем петь вместе, как раньше.
今天憶當初 我只愛你一個
Сегодня я вспоминаю былое, я любил только тебя,
心裡有句說話 要對你說清楚
Есть кое-что, что я хочу тебе сказать,
可否息風波 你對我已不錯
Может, остановим эту рябь? Ты и так хорошо ко мне относишься,
心裡也暗暗認 我也有點錯
И в глубине души я признаю, что был немного неправ.
今天憶當初 我只愛你一個
Сегодня я вспоминаю былое, я любил только тебя,
心裡有句說話 要對你說清楚
Есть кое-что, что я хочу тебе сказать,
可否息風波 你對我已不錯
Может, остановим эту рябь? Ты и так хорошо ко мне относишься,
心裡也暗暗認 我也有點錯
И в глубине души я признаю, что был немного неправ.
今天憶當初 我只愛你一個
Сегодня я вспоминаю былое, я любил только тебя,
心裡有句說話 要對你說清楚
Есть кое-что, что я хочу тебе сказать,





Writer(s): Kok Cheng, Clive Davis, Graham Russell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.