Paroles et traduction 譚詠麟 - 情(是永願著迷)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
情(是永願著迷)
Чувство (вечное желание быть очарованным)
讓我的手托著頭
Пусть
моя
рука
поддерживает
мою
голову,
沉默裡細心欣賞你
В
тишине
я
буду
любоваться
тобой,
願在你嘴邊輕輕吹
Хочу
нежно
подуть
на
твои
губы,
這暖的空氣
Этот
теплый
воздух.
讓我的手蓋著頭
Пусть
моя
рука
укрывает
мою
голову,
沉默裡細心思想你
В
тишине
я
буду
думать
о
тебе,
在你頸邊輕輕吻起
Нежно
поцелую
твою
шею,
疲倦了也不歸去
И
даже
уставший,
не
уйду.
只因我有著你
一切也覺完美
Ведь
когда
ты
со
мной,
всё
кажется
идеальным,
情是永願著迷
永不相欺
Чувство
— это
вечное
желание
быть
очарованным,
никогда
не
обманывать,
只因我愛著你
心中有了甜味
Ведь
я
люблю
тебя,
и
в
моем
сердце
поселилась
сладость,
願留住落日
晚風中共對
Хочу
остановить
закат,
встретить
его
вместе
с
тобой
на
вечернем
ветру.
風
天際輕轉動
Ветер
нежно
кружится
в
небе,
風裡落霞伴晚虹
Ветреный
закат
сопровождает
вечернюю
радугу,
心
總不再激動
Моё
сердце
больше
не
волнуется,
只盼望和你在
對望抱擁
Я
лишь
хочу
быть
с
тобой,
смотреть
друг
на
друга
и
обниматься.
讓我的手托著頭
Пусть
моя
рука
поддерживает
мою
голову,
沉默裡細心欣賞你
В
тишине
я
буду
любоваться
тобой,
願在你嘴邊輕輕吹
Хочу
нежно
подуть
на
твои
губы,
這暖的空氣
Этот
теплый
воздух.
讓我的手蓋著頭
Пусть
моя
рука
укрывает
мою
голову,
沉默裡細心思想你
В
тишине
я
буду
думать
о
тебе,
在你頸邊輕輕吻起
Нежно
поцелую
твою
шею,
疲倦了也不歸去
И
даже
уставший,
не
уйду.
只因我有著你
一切也覺完美
Ведь
когда
ты
со
мной,
всё
кажется
идеальным,
情是永願著迷
永不相欺
Чувство
— это
вечное
желание
быть
очарованным,
никогда
не
обманывать,
只因我愛著你
心中有了甜味
Ведь
я
люблю
тебя,
и
в
моем
сердце
поселилась
сладость,
願留住落日
晚風中共對
Хочу
остановить
закат,
встретить
его
вместе
с
тобой
на
вечернем
ветру.
風
天際輕轉動
Ветер
нежно
кружится
в
небе,
風裡落霞伴晚虹
Ветреный
закат
сопровождает
вечернюю
радугу,
心
總不再激動
Моё
сердце
больше
не
волнуется,
只盼望和你在
對望抱擁
你
Я
лишь
хочу
быть
с
тобой,
смотреть
друг
на
друга
и
обниматься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Man Chung Lam, Man-yee Lam
Album
愛情陷阱
date de sortie
26-03-1984
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.