譚詠麟 - 情中情戲中戲 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 譚詠麟 - 情中情戲中戲




情中情戲中戲
A Play Within a Play of Love
曲: 吴敬方
Music: Wu Jing Fang
词: 李敏
Lyrics: Li Min
专辑《实在男人》-1995
Album: Real Men - 1995
请不要哭
Please don't cry
尽管别离
Even though we must part
相见没期
There is no hope of meeting again
昏天暗地
The world is dark and gloomy
请不要哭
Please don't cry
此生紧记
Remember this for the rest of your life
这个传奇
This legend
是我跟你
Is about you and me
淋漓夜里
In the pouring rain
无尽雨声
Endless raindrops
乱我心情
Disturb my heart
难复恬静
It is hard to find peace
余情未了
Lingering feelings
从前柔情蜜意是远景
The former tenderness and sweetness are only distant memories
夜雨不停
The rain keeps falling
模糊是彼此的眼睛
Blurring each other's eyes
生于世间
Being born into this world
多少传奇
How many legends
多少聚离
How many unions and separations
像戏中戏
Just like a play within a play
今天记起
Today, I recall
窗边蔷薇
The roses outside the window
窗里琉璃
The glass panes inside the window
密布水气
Covered in water vapor
淋漓夜里
In the pouring rain
无尽雨声
Endless raindrops
乱我心情
Disturb my heart
难复恬静
It is hard to find peace
余情未了
Lingering feelings
从前柔情蜜意是远景
The former tenderness and sweetness are only distant memories
夜雨不停
The rain keeps falling
模糊自己一双眼睛
Blurring my own eyes
请不要哭
Please don't cry
尽管别离
Even though we must part
轻吻别时
Your parting kiss
是最凄美
Was the saddest and most beautiful
编辑人-Jason
Editor: Jason





Writer(s): Jing Wen Wu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.