譚詠麟 - 情中情戲中戲 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 譚詠麟 - 情中情戲中戲




情中情戲中戲
Чувства в чувствах, игра в игре
曲: 吴敬方
Музыка: 吴敬方
词: 李敏
Слова: 李敏
专辑《实在男人》-1995
Альбом "Настоящий мужчина" - 1995
请不要哭
Не плачь, прошу,
尽管别离
Хоть расстаемся,
相见没期
Встреч не обещаю,
昏天暗地
Мрак на душе,
请不要哭
Не плачь, прошу,
此生紧记
Всю жизнь храни
这个传奇
Легенду нашу,
是我跟你
Что до рассвета
淋漓夜里
В дождливую ночь
无尽雨声
Звуком ливня
乱我心情
Сердце тревожат,
难复恬静
Покой унося прочь.
余情未了
Чувства не остыли,
从前柔情蜜意是远景
Лишь в прошлом нежность и страсть,
夜雨不停
Дождь всю ночь льет,
模糊是彼此的眼睛
Застилая глаза пеленой.
生于世间
В этом мире
多少传奇
Сколько легенд,
多少聚离
Сколько встреч и расставаний,
像戏中戏
Как игра в игре.
今天记起
Сегодня вспоминаю,
窗边蔷薇
Розы у окна,
窗里琉璃
А за стеклом
密布水气
Капли влаги,
淋漓夜里
В дождливую ночь
无尽雨声
Звуком ливня
乱我心情
Сердце тревожат,
难复恬静
Покой унося прочь.
余情未了
Чувства не остыли,
从前柔情蜜意是远景
Лишь в прошлом нежность и страсть,
夜雨不停
Дождь всю ночь льет,
模糊自己一双眼睛
Застилая мои глаза пеленой.
请不要哭
Не плачь, прошу,
尽管别离
Хоть расстаемся,
轻吻别时
Прощальный поцелуй
是最凄美
Так печален и красив.
编辑人-Jason
Редактор - Jason





Writer(s): Jing Wen Wu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.