Paroles et traduction 譚詠麟 - 情人 - Live in Hong Kong / 2012
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
情人 - Live in Hong Kong / 2012
Lover - Live in Hong Kong / 2012
过去我与你
My
love,
in
the
past
随缘聚散恨极无奈
We
parted
ways
as
fate
dictated,
filled
with
helplessness
and
hate
一转眼两心分开经数载
In
the
blink
of
an
eye,
years
have
passed
since
our
hearts
separated
这晚再与你
This
evening,
I
meet
you
again
重逢后心里极意外
Reunited,
my
heart
is
full
of
surprise
想不到醉心始终这份爱
I
never
thought
I
would
still
be
so
deeply
in
love
with
you
情人你可知道
My
love,
do
you
know?
也许知道没有未来
Perhaps
you
know
there
is
no
future
情人如你早知道
My
love,
if
you
knew
from
the
start
已经知道花不再开
You
would
already
know
our
love
cannot
blossom
问你怎么要付出所有爱
Why
did
you
give
so
much
love?
情人你可知道
My
love,
do
you
know?
也许知道没法替代
Perhaps
you
know
that
I
am
irreplaceable
情人如你早知道
My
love,
if
you
knew
from
the
start
已经知道不可变改
You
would
already
know
that
our
destiny
cannot
be
changed
为了不想染尘埃
In
order
to
avoid
tarnishing
our
love
若最终只有离开
If
we
are
destined
to
part
in
the
end
人无后悔夜夜期待
One
should
live
without
regret,
and
look
forward
to
every
night
这一晚痛哭方知喜与哀
Tonight,
as
tears
fall,
I
finally
understand
the
joy
and
sorrow
无论是风雨或障碍
No
matter
the
storm
or
obstacles,
得不到更想珍惜这份爱
I
will
cherish
this
love,
even
if
it
is
unattainable
情人你可知道
My
love,
do
you
know?
也许知道没有未来
Perhaps
you
know
there
is
no
future
情人如你早知道
My
love,
if
you
knew
from
the
start
已经知道花不再开
You
would
already
know
our
love
cannot
blossom
问你怎么要付出所有爱
Why
did
you
give
so
much
love?
情人你可知道
My
love,
do
you
know?
也许知道没法替代
Perhaps
you
know
that
I
am
irreplaceable
情人如你早知道
My
love,
if
you
knew
from
the
start
已经知道不可变改
You
would
already
know
that
our
destiny
cannot
be
changed
为了不想染尘埃
In
order
to
avoid
tarnishing
our
love
若最终只有离开
If
we
are
destined
to
part
in
the
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chow, Him Yau Christopher, Kai Sang Loak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.