Paroles et traduction 譚詠麟 - 情似无情
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
情似无情
Love That Feels Unfeeling
谁
带走那伤心的回忆
Who
takes
away
those
sad
memories
谁
带走那冷漠的美丽
Who
takes
away
that
cold
beauty
谁
带走那过去的甜言蜜语
Who
takes
away
those
sweet
nothings
of
the
past
那甜言蜜语
无法抹去
Those
sweet
nothings
impossible
to
erase
情
总叫我无法忘记
Love
always
makes
me
unable
to
forget
情
为甚么一再的伤心
Love,
why
so
much
heartbreak,
time
after
time
情
这一场电影是悲剧
Love,
this
movie
is
a
tragedy
这无情的结局
能怪谁
This
unfeeling
ending,
who
can
I
blame
秋风又吹
The
autumn
wind
blows
again
秋风又催促我忘记这一切
The
autumn
wind
urges
me
to
forget
all
this
几番沧桑
What
many
ups
and
downs
几番风霜茫茫又想起别离
What
many
chilly
winds,
vaguely
recalling
separation
心中的我
The
me
in
your
heart
被风吹灭有谁能为我伤悲
Extinguished
by
the
wind,
who
could
feel
sorry
for
me
不断重演心碎
Constantly
replaying
heartbreak
情
永远是美丽的幻影
Love
is
always
a
beautiful
illusion
情
永远是孤独的背影
Love
is
always
a
lonely
shadow
情
这一场电影是悲剧
Love,
this
movie
is
a
tragedy
这无情的结局
能怪谁
This
unfeeling
ending,
who
can
I
blame
情
总叫我无法忘记
Love
always
makes
me
unable
to
forget
情
为甚么一再的伤心
Love,
why
so
much
heartbreak,
time
after
time
情
这一场电影是悲剧
Love,
this
movie
is
a
tragedy
这无情的结局
能怪谁
This
unfeeling
ending,
who
can
I
blame
秋风又吹
The
autumn
wind
blows
again
秋风又催促我忘记这一切
The
autumn
wind
urges
me
to
forget
all
this
几番沧桑
What
many
ups
and
downs
几番风霜茫茫又想起别离
What
many
chilly
winds,
vaguely
recalling
separation
心中的我
The
me
in
your
heart
被风吹灭有谁能为我伤悲
Extinguished
by
the
wind,
who
could
feel
sorry
for
me
不断不断重演心碎
Constantly
constantly
replaying
heartbreak
情
永远是美丽的幻影
Love
is
always
a
beautiful
illusion
情
永远是孤独的背影
Love
is
always
a
lonely
shadow
情
这一场电影是悲剧
Love,
this
movie
is
a
tragedy
这无情的结局
能怪谁
This
unfeeling
ending,
who
can
I
blame
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.