譚詠麟 - 情義倆心知 (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 譚詠麟 - 情義倆心知 (Live)




情義倆心知 (Live)
Чувства и верность, два сердца знают (Live)
夜就像黑紗一片明晨無人知
Ночь словно черная вуаль, неизвестно, что принесет утро,
你我這晚卻有好開始
Но у нас с тобой этим вечером прекрасное начало.
偶爾結識了在情路上起點處
Случайно встретились на старте любовной дороги,
模模糊糊都想試一試
Смущенно, но оба хотели попробовать.
月亮是冰心一片如銀河明珠
Луна, словно ледяное сердце, как жемчужина Млечного Пути,
見我替你扣上小風衣
Видит, как я застегиваю твою легкую куртку.
照暖了街角讓惰泛濫不經意
Освещает угол улицы, позволяя небрежности разлиться,
猶猶疑疑輕輕吻一次
Нерешительно и нежно целую тебя один раз.
凝望著我 妳態度帶著懷疑
Смотришь на меня с сомнением в глазах,
擔心愛總有分支
Боишься, что любовь может разветвиться.
凝望著你 我說願意任何時
Глядя на тебя, говорю, что готов в любой момент
完完全全呈奉我痴
Полностью отдать тебе свою страсть.
你有情 盼我有義
У тебя есть чувства, надеюсь, у меня будет верность.
假的話 不可以 同樣地
Если это ложь, то нам не по пути. Точно также,
我有情 盼你有義
У меня есть чувства, надеюсь, у тебя будет верность.
真的話 輕私語 融融蜜意
Если это правда, прошепчи мне, окутанные сладкой нежностью.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.