譚詠麟 - 愛你的最後一天 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 譚詠麟 - 愛你的最後一天




爱一个人或被一个人爱
Любить кого-то или быть любимым кем-то
每次都会以为的分不开
Каждый раз, когда я думаю, что не могу отделиться.
总在曲终人散以后我才明白
Я не понимаю до конца песни.
在乎的只是谁给了谁伤害
Все, что меня волнует, это кто кого обидел.
把你关在我的世界之外
Чтобы держать тебя подальше от моего мира.
尽量不要它发生的太快
Постарайтесь, чтобы это произошло не слишком быстро.
也许真的我很容易就被取代
Может быть, меня легко заменить.
也许你的温柔根本不能依赖
Может быть, на твою нежность вообще нельзя положиться.
你的背影占据我的眼
Твоя спина завладевает моими глазами.
你的眼泪流在我的脸
Твои слезы текут по моему лицу.
到什么时候才能算事过境迁
Когда все изменится?
每次都说再想你最后一遍
Каждый раз, когда я говорю, что думаю о тебе в последний раз.
每次都说把你再梦一夜
Каждый раз, когда я говорил, что буду видеть тебя во сне еще одну ночь.
爱过的痕迹闭上眼就会看见
Следы любви закрой глаза и ты увидишь
每次总会变成了过眼云烟
Каждый раз она превращается в облако дыма.
把你关在我的世界之外
Чтобы держать тебя подальше от моего мира.
尽量不要它发生的太快
Постарайтесь, чтобы это произошло не слишком быстро.
也许真的我很容易就被取代
Может быть, меня легко заменить.
也许你的温柔根本不能依赖
Может быть, на твою нежность вообще нельзя положиться.
你的背影占据我的眼
Твоя спина завладевает моими глазами.
你的眼泪流在我的脸
Твои слезы текут по моему лицу.
到什么时候才能算事过境迁
Когда все изменится?
每次都说再想你最后一遍
Каждый раз, когда я говорю, что думаю о тебе в последний раз.
每次都说把你再梦一夜
Каждый раз, когда я говорил, что буду видеть тебя во сне еще одну ночь.
爱过的痕迹闭上眼就会看见
Следы любви закрой глаза и ты увидишь
每次总会变成了过眼云烟
Каждый раз она превращается в облако дыма.
到什么时候才能算事过境迁
Когда все изменится?
每次都说再想你最后一遍
Каждый раз, когда я говорю, что думаю о тебе в последний раз.
每次都说把你再梦一夜
Каждый раз, когда я говорил, что буду видеть тебя во сне еще одну ночь.
爱过的痕迹闭上眼就会看见
Следы любви закрой глаза и ты увидишь
每次总会变成了过眼云烟
Каждый раз она превращается в облако дыма.
到什么时候才能算事过境迁
Когда все изменится?
每次都说再想你最后一遍
Каждый раз, когда я говорю, что думаю о тебе в последний раз.
每次都说把你再梦一夜
Каждый раз, когда я говорил, что буду видеть тебя во сне еще одну ночь.
爱过的痕迹闭上眼就会看见
Следы любви закрой глаза и ты увидишь
每次总会变成了过眼云烟
Каждый раз она превращается в облако дыма.





Writer(s): Chin Yuan Huang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.