譚詠麟 - 愛情陷阱 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 譚詠麟 - 愛情陷阱




拨着大雾默默地在觅我的去路
Пробираясь сквозь туман, молча ищу свой путь
但愿路上幸运遇着是你的脚步
Я надеюсь, что мне повезет встретить ваши шаги на дороге
我要再见你 只想将心声透露
Я хочу увидеть тебя снова, я просто хочу сказать своему сердцу
爱慕
обожать
独自望着路上密密画满的记号
Глядя на густо нарисованные следы на дороге в одиночестве
象是混乱又象特别为了指我路
Это похоже на хаос, и как будто специально для того, чтобы указать мне путь.
到处到碰到处去看堕入陷阱方知太糊涂
Я слишком сбит с толку, когда хожу повсюду, чтобы посмотреть, не попаду ли я в ловушку.
真心被俘虏 仿佛遭圈套 探索这爱路
Искренне захваченный, словно пойманный в ловушку, исследующий этот путь любви
你那美态已叫我醉倒
Твоя красота опьянила меня
我堕入情网你却在网外看 始终不释放
Я влюбился, но ты смотрел это по Интернету и так и не выпустил.
你笑笑看看我象是望着猎物 我心已伤
Ты улыбаешься и смотришь на меня так, как будто я смотрю на тебя, мое сердце разбито
我堕入情网你却在网外看 始终不释放
Я влюбился, но ты смотрел это по Интернету и так и не выпустил.
心中激荡
Ненависть, любовь, волнение в моем сердце
这陷阱 这陷阱 这陷阱 偏我遇上
Эта ловушка, эта ловушка, эта ловушка, я встретил
拨着大雾默默地在觅我的去路
Пробираясь сквозь туман, молча ищу свой путь
但愿路上幸运遇着是你的脚步
Я надеюсь, что мне повезет встретить ваши шаги на дороге
我要再见你 只想将心声透露
Я хочу увидеть тебя снова, я просто хочу сказать своему сердцу
爱慕
обожать
独自望着路上密密画满的记号
Глядя на густо нарисованные следы на дороге в одиночестве
象是混乱又象特别为了指我路
Это похоже на хаос, и как будто специально для того, чтобы указать мне путь.
到处到碰到处去看堕入陷阱方知太糊涂
Я слишком сбит с толку, когда хожу повсюду, чтобы посмотреть, не попаду ли я в ловушку.
真心被俘虏 仿佛遭圈套 探索这爱路
Искренне захваченный, словно пойманный в ловушку, исследующий этот путь любви
你那美态已叫我醉倒
Твоя красота опьянила меня
我堕入情网你却在网外看 始终不释放
Я влюбился, но ты смотрел это по Интернету и так и не выпустил.
你笑笑看看我象是望着猎物 我心已伤
Ты улыбаешься и смотришь на меня так, как будто я смотрю на тебя, мое сердце разбито
我堕入情网你却在网外看 始终不释放
Я влюбился, но ты смотрел это по Интернету и так и не выпустил.
心中激荡
Ненависть, любовь, волнение в моем сердце
这陷阱 这陷阱 这陷阱 偏我遇上
Эта ловушка, эта ловушка, эта ловушка, я встретил
我堕入情网你却在网外看 始终不释放
Я влюбился, но ты смотрел это по Интернету и так и не выпустил.
你笑笑看看我象是望着猎物 我心已伤
Ты улыбаешься и смотришь на меня так, как будто я смотрю на тебя, мое сердце разбито
我堕入情网你却在网外看 始终不释放
Я влюбился, но ты смотрел это по Интернету и так и не выпустил.
心中激荡
Ненависть, любовь, волнение в моем сердце
这陷阱 这陷阱 这陷阱 偏我遇上
Эта ловушка, эта ловушка, эта ловушка, я встретил
这陷阱 这陷阱 这陷阱 偏我遇上
Эта ловушка, эта ловушка, эта ловушка, я встретил





Writer(s): hiroaki serizawa, yuen leung poon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.