Paroles et traduction 譚詠麟 - 愛與痛的邊緣
愛與痛的邊緣
Love and Pain's Borderline
左麟右李04开心演唱会
Lui
Heung
Heung
Li
04
Concert
徘徊傍徨路前
回望这一段
Wandering
and
hesitating
in
front
of
the
road,
looking
back
at
this
passage
你吻过我的脸
曾是百千遍
You
have
kissed
my
face
thousands
of
times
没去想
终有一天
I
never
thought
there
would
be
a
day
夜雨中
找不到打算
In
the
rain
at
night,
I
can't
find
any
plans
让我孤单这边
一点钟等到三点
Leave
me
alone
here,
waiting
from
one
o'clock
to
three
o'clock
那怕与你相见
仍是我心愿
Even
if
we
see
each
other,
it's
still
my
wish
我也有我感觉
难道要遮掩
I
have
my
own
feelings,
do
I
have
to
hide
them?
若已经不想跟我相恋
If
you
don't
want
to
be
with
me
anymore
又却怎麽口口声声的欺骗
Why
do
you
lie
to
me
so
much?
让我一等再等
Let
me
wait
and
wait
again
在等一天共你拾回温暖
Wait
one
more
day
with
you
to
regain
warmth
情像雨点
似断难断
Love
is
like
raindrops,
it's
hard
to
cut
off
愈是去想
更是凌乱
The
more
I
think
about
it,
the
more
chaotic
it
becomes
我已经不想跟你痴缠
I
don't
want
to
be
entangled
with
you
anymore
我有我的尊严
不想再受损
I
have
my
own
dignity
and
I
don't
want
to
be
hurt
anymore
无奈我心
要辨难辨
Helplessly,
my
heart
is
hard
to
distinguish
道别再等
也未如愿
Saying
goodbye
and
waiting
is
not
what
I
want
永远在爱与痛的边缘
Forever
on
the
borderline
of
love
and
pain
应该怎麽决定挑选
How
should
I
choose?
那怕与你相见
仍是我心愿
Even
if
we
see
each
other,
it's
still
my
wish
我也有我感觉
难道要遮掩
I
have
my
own
feelings,
do
I
have
to
hide
them?
若已经不想跟我相恋
If
you
don't
want
to
be
with
me
anymore
又却怎麽口口声声的欺骗
Why
do
you
lie
to
me
so
much?
让我一等再等
Let
me
wait
and
wait
again
在等一天共你拾回温暖
Wait
one
more
day
with
you
to
regain
warmth
情像雨点
似断难断
Love
is
like
raindrops,
it's
hard
to
cut
off
愈是去想
更是凌乱
The
more
I
think
about
it,
the
more
chaotic
it
becomes
我已经不想跟你痴缠
I
don't
want
to
be
entangled
with
you
anymore
我有我的尊严
不想再受损
I
have
my
own
dignity
and
I
don't
want
to
be
hurt
anymore
无奈我心
要辨难辨
Helplessly,
my
heart
is
hard
to
distinguish
道别再等
也未如愿
Saying
goodbye
and
waiting
is
not
what
I
want
永远在爱与痛的边缘
Forever
on
the
borderline
of
love
and
pain
应该怎麽决定挑选
How
should
I
choose?
情像雨点
似断难断
Love
is
like
raindrops,
it's
hard
to
cut
off
愈是去想
更是凌乱
The
more
I
think
about
it,
the
more
chaotic
it
becomes
我已经不想跟你痴缠
I
don't
want
to
be
entangled
with
you
anymore
我有我的尊严
不想再受损
I
have
my
own
dignity
and
I
don't
want
to
be
hurt
anymore
无奈我心
要辨难辨
Helplessly,
my
heart
is
hard
to
distinguish
道别再等
也未如愿
Saying
goodbye
and
waiting
is
not
what
I
want
永远在爱与痛的边缘
Forever
on
the
borderline
of
love
and
pain
应该怎麽决定挑选
How
should
I
choose?
永远在爱与痛的边缘
Forever
on
the
borderline
of
love
and
pain
应该怎么挑选
How
should
I
choose?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hou-hua He, Zhuo Ying Huang
Album
左麟右李
date de sortie
01-01-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.