譚詠麟 - 應有此報 (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 譚詠麟 - 應有此報 (Live)




将身躯当玩物玩厌即刻找去路
Тело как игрушка надоело играть сразу находите выход
随便不羁你误认是最潇洒的态度
Вы приняли это за самое шикарное отношение.
仿似很奔放 但笑声渐呈枯干
Кажется, что он безудержный, но смех увядает.
我见你眼光 应青春但老
Я вижу тебя молодым, но старым.
只可说应该你应该应有此报
Давайте просто скажем, что вы должны это заслужить.
虽分手我亦愿赠你些少的劝导
Я хотел бы дать вам меньше убеждения, хотя я не хочу давать вам меньше убеждения.
情感不应当玩物但你始终都照做
Эмоции не должны играть с вещами, но вы всегда так делаете.
仿似都得到 但到底并无得到
Как будто мы его получили, но не получили.
我见你眼光 空虚飞舞
Я вижу, как твои глаза летят пустыми.
只可说应该你应该应有此报
Давайте просто скажем, что вы должны это заслужить.
请你告诉我知 想找一些怎么的拥抱
Пожалуйста, скажи мне, какие объятия я хочу.
你对爱意思 根本不懂根本不知道
Вы ничего не знаете о любви, вы ничего о ней не знаете.
我说爱要认真方好 你却说这会多老套
Я сказал, что любовь должна быть серьезной, а ты сказала, сколько ей лет.
会闷到发慌 天天新款方可不枯燥
Будет скучно паниковать каждый день новая вечеринка не скучна
深宵中你踏着昨晚一般的舞步
Посреди ночи ты танцевала так же, как и вчера.
和新相识再玩着但欠新鲜的角度
Игра с новыми знакомыми, но не со свежими ракурсами.
仿似很奔放 但笑声渐呈枯干
Кажется, что он безудержный, но смех увядает.
我见你眼光 应青春但老
Я вижу тебя молодым, но старым.
只可说应该你应该应有此报
Давайте просто скажем, что вы должны это заслужить.
请你告诉我知 想找一些怎么的拥抱
Пожалуйста, скажи мне, какие объятия я хочу.
你对爱意思 根本不懂根本不知道
Вы ничего не знаете о любви, вы ничего о ней не знаете.
我说爱要认真方好 你却说这会多老套
Я сказал, что любовь должна быть серьезной, а ты сказала, сколько ей лет.
会闷到发慌 天天新款方可不枯燥
Будет скучно паниковать каждый день новая вечеринка не скучна
深宵中你踏着昨晚一般的舞步
Посреди ночи ты танцевала так же, как и вчера.
和新相识再玩着但欠新鲜的角度
Игра с новыми знакомыми, но не со свежими ракурсами.
仿似很奔放 但笑声渐呈枯干
Кажется, что он безудержный, но смех увядает.
我见你眼光 应青春但老
Я вижу тебя молодым, но старым.
只可说应该你应该应有此报
Давайте просто скажем, что вы должны это заслужить.
只可说应该你应该应有此报
Давайте просто скажем, что вы должны это заслужить.
只可说应该你应该应有此报
Давайте просто скажем, что вы должны это заслужить.
只可说应该你应该应有此报
Давайте просто скажем, что вы должны это заслужить.





Writer(s): J. Christoforou, Jimmy Holiday, M. Zerkavica, T. Steel, 林振強


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.