譚詠麟 - 披著羊皮的狼 - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 譚詠麟 - 披著羊皮的狼 - Live




披著羊皮的狼 - Live
Wolf in Sheep's Clothing - Live
我小心翼翼的接近
I approach you cautiously
怕你在夢中驚醒
Afraid to wake you from your dream
我只是想輕輕的吻吻你 你別擔心
I just want to gently kiss you, don't worry
我知道想要和你在一起並不容易
I know it's not easy to be with you
我們來自不同的天和地
We come from different worlds
你總是感覺和我一起
You always feel with me
是漫無邊際陰冷的恐懼
It's an endless, cold fear
我真的好愛你 我願意改變自己
I love you so much, I'm willing to change myself
我願意為你流浪在戈壁
I'm willing to wander in the Gobi for you
只求你不要拒絕
Just don't reject me
不要離別 不要給我風雪
Don't say goodbye, don't give me the cold shoulder
我真的好愛你 我願意改變自己
I love you so much, I'm willing to change myself
我願意為你背負一身羊皮
I'm willing to wear a sheepskin for you
只求你讓我靠近
Just let me come near you
讓我愛你 相偎相依
Let me love you, stay close to you
我確定我就是那一隻披著羊皮的狼
I'm sure I'm a wolf in sheep's clothing
而你是我的獵物是我嘴裡的羔羊
And you are my prey, the lamb in my mouth
我拋卻同伴獨自流浪
I have left my pack to wander alone
就是不願別人把你分享
Just so no one else can share you
我確定這一輩子都會在你身旁
I'm sure I'll be by your side for the rest of my life
帶著火熱的心隨你到任何地方
With a fiery heart, I'll follow you anywhere
你讓我癡 讓我狂
You make me crazy, you make me wild
愛你的嚎叫還在山谷迴盪
My howls of love still echo in the valley
我確定你就是那我心中如花的羔羊
I'm sure you are the lamb in my heart
你是我的天使是我的夢想
You are my angel, my dream
我摟你在懷裡 裝進我的身體
I hold you in my arms, and take you into my body
讓你我的血液交融在一起
Let our blood mix together
你確定看到我為你披上那溫柔的羊皮
You must see that I wear a gentle sheepskin for you
是一個男人無法表露脆弱的感情
It's a man's way of hiding his vulnerable feelings
我有多愛你 就有多少柔情
I have as much tenderness as I love you
我相信這柔情定能感動天地
I believe that this tenderness will move heaven and earth





Writer(s): Dao Lang, 刀 郎, 刀 郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.