Paroles et traduction 譚詠麟 - 捕風的漢子 (Live)
捕風的漢子 (Live)
Paper Windmill (Live)
昨天有位仿似是关心我的女子
Yesterday,
a
lady
who
seemed
to
care
for
me
昨天我于她眼内找到千篇爱诗
Yesterday,
I
found
a
thousand
love
poems
in
her
eyes
但是象片风的她飘到后
But
like
a
wisp
of
wind,
she
floated
away
转眼却要飘走象片风疾驰
And
in
the
blink
of
an
eye,
she
was
gone
like
a
gust
of
wind
谁人长夜里苦追忆往事
Who
stayed
up
all
night,
reminiscing
about
the
past?
现她不想要知
Now,
she
doesn't
want
to
know
Marianne
marianne
marianne
Marianne,
Marianne,
Marianne
Wont
you
stay
for
me
Wont
you
stay
for
me
路中有位不说话心伤透的汉子
On
the
road,
there's
a
heartbroken
man
who
doesn't
speak
目光带点哀与倦天天穿黑布衣
His
eyes
filled
with
sorrow
and
weariness,
he
wears
black
clothes
every
day
象是立了心一生追悼
As
if
he
had
made
up
his
mind
to
mourn
for
life
某个已于风中逝去的梦儿
A
dream
that
had
passed
away
in
the
wind
茫然流浪去他将此数字
Wandering
aimlessly,
he
draws
this
number
画于街中废纸
On
a
piece
of
scrap
paper
in
the
street
Marianne
marianne
marianne
Marianne,
Marianne,
Marianne
Wont
you
stay
for
me
Wont
you
stay
for
me
Marianne
marianne
marianne
Marianne,
Marianne,
Marianne
Wont
you
stay
for
me
Wont
you
stay
for
me
Wo...
ho
mairianne
Wo...
ho
my
Marianne
可知我今已是迷途流浪汉
Do
you
know
that
I
am
now
a
lost
wanderer?
路中有位不说话心伤透的汉子
On
the
road,
there's
a
heartbroken
man
who
doesn't
speak
目光带点哀与倦天天穿黑布衣
His
eyes
filled
with
sorrow
and
weariness,
he
wears
black
clothes
every
day
象是立了心一生追悼
As
if
he
had
made
up
his
mind
to
mourn
for
life
某个已于风中逝去的梦儿
A
dream
that
had
passed
away
in
the
wind
茫然流浪去他将此数字
Wandering
aimlessly,
he
draws
this
number
画于街中废纸
On
a
piece
of
scrap
paper
in
the
street
Marianne
marianne
marianne
Marianne,
Marianne,
Marianne
Wont
you
stay
for
me
Wont
you
stay
for
me
Marianne
marianne
marianne
Marianne,
Marianne,
Marianne
Wont
you
stay
for
me
Wont
you
stay
for
me
Marianne
marianne
marianne
Marianne,
Marianne,
Marianne
Wont
you
stay
for
me
Wont
you
stay
for
me
Marianne
marianne
marianne
Marianne,
Marianne,
Marianne
Wont
you
stay
gor
me
Wont
you
stay
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toshihiko Takamizawa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.